In Guardian, Gary Nunn creates an interesting thread about how different languages try to interpret natural sounds. In order to answer the question for the title, here is a picture of all the Sneezing Sounds “produced by” different languages.
According to the writer, he says, “What makes the onomatopoeia so interesting is that we are hearing exactly the same noise, but producing wildly different interpretations of the words to represent those sounds. It’s one of the most remarkable features of comparing foreign languages to our own.”
If you want to learn more about the difference between different languages on how to describe the sound of weeping, knocking doors, or even the sound of fart, you should check this!