October 18th, 2007 by elizabeth
En su artículo, Denby caracteriza Babel, 21 Grams, y Amores Perros como el tipo de la película en que si algo malo puede pasar—va a pasar.
Esta idea, las dos veces que vi la película, me dio rabia. Cada vez estuve muy enojada que todas estas cosas estaban pasando a gente que no lo merecía. En mi opinión, los niños de Marruecos no merecían la violencia que sufrieron y sus padres seguramente no hicieron nada para merecer eso. La historia más trágica para mi fue la historia de la tía mexicana porque ella sufre por nada, por amar a los niños no mas, y termina la película con casi nada de su vida anterior. No sabemos suficientemente la historia de la japonesita pero igual podemos identificarla como una tragedia. Los americanos son los únicos que terminan con un especie de “happy ending.”
Entiendo que hay momentos de matiz y de alegría en cada historia—el cariño y diversión dentro de la familia mexicana, el cariño y lealtad entre los hermanos de Marruecos, y las amistades y el cariño del papá en la historia de Chieko, pero para mi estos momentos no anulan las tragedias grandes, y por mi parte, no entiendo el propósito de Iñárritu de hacer la película tan trágica. (No es decir que a mi no me gustó—me gustó mucho, pero también me dejo con esta pregunta).
Posted in Uncategorized | 2 Comments »
October 17th, 2007 by elizabeth
A mí me encantó la película El Espinazo del Diablo. Lo encontré un poco más fácil “to stomach” que El Laberinto del Fauno porque la violencia, aunque fue horrible, fue un poco más desconectado personalmente. Quiero decir que el capitán del Laberinto es puramente malvado y inflige violencia en una manera casi mano a mano, como dispara a Ofelia, el Doctor, y el campesino viejo en sangre frío, golpea en la escena espantosa al campesino joven con la botella, y tortura a sus víctimas. Por el otro lado, Jacinto en El Espinazo del Diablo es una persona mala sin duda—aunque no quería matar a Santi, no tiene duda en tirarlo en el agua para cubrir su error; vuela muchos niños y gente buena y apuñala a su novia. Pero viendo la película no pude parar de pensar que el capitán de El Laberinto del Fauno es el villano más malvado. Todo lo que hace Jacinto tiene una propuesta (según su propio mente distorsionado): tira el cuerpo de Santi porque no quiere estar en líos, vuela a la escuela, los autos, y los niños porque quiere venganza, y mata a su novia porque se siente traicionado y porque es machista (los otros hombres lo están mirando). Jacinto, sabemos, ha sido un huérfano hace 17, o algo, años, sin figuras de padres. Podemos comprender, aun si no podemos relacionarnos, con su afán de “prove himself,” de encontrarse, de ser una persona completamente realizado. Tiene tendencias psicóticas pero podemos por lo menos situarlos en un trastorno mental que viene de abandono.
El capitán, por el otro lado, no parece tan simpatético. Nos entramos de que el también es un huérfano, pero su personaje no está suficientemente desarrollado para justificar su maldad. El es un verdadero sociópata—disfruta a herir a otros. No parece tener la capacidad de amar (distinto a Jacinto, quien parece a amar o por lo menos echar de menos a sus padres), ni siquiera a su hijo, porque parece que sólo quiere un hijo para continuar su nombre. En este sentido es interesante ver cómo Jacinto quiere saber quién es porque nunca conocía a sus padres, y el capitán quiere un hijo para que su hijo sabe quién es (el capitán).
Esta comparación encontré interesante en pensando de la naturaleza de malvado—si un asesino puede ser más simpatético que otro, si una persona puede ser malvada o si, como dice Hanna Arendt, que lo malvado puede ponerse banal. Creía que mi reacción inicial a Jacinto—que “seguramente el capitán fue el hombre más malvado”—me hice pensar en por qué?. De toda manera, es una comparación interesante.
Posted in Uncategorized | 2 Comments »
October 5th, 2007 by elizabeth
Algo que encontré interesante en El Laberinto del Fauno fue los símbolos de oppressión y fascismo que se pueden ver dentro del mundo de fantasía. Por ejemplo, el montón de zapatitos en el comedor del monstruo es un imagen que se puede ver en fotografía de los campos de concentración. Eso me llamó la atención inmediatamente. También en la misma escena, la cena elaborada se puede comparar a la cena anterior del capitán. Supongo que hay más imágenes pero en este momento no puedo pensar en ellos. Sin embargo, creo que estos imágenes son muy interesante. Hemos estado hablando de escapismo y lo represado, y aunque sabemos que Ofelia misma cree en todo que vea y no tiene dudas entre la realidad y la fantasia (porque para ella son iguales), podemos decir que la aparencia de estos imágenes dentro de la fantasía que nos acuerda de lo malvado, lo fascista, etc, crea una vinculación entre los mundos para el público.
Posted in Uncategorized | 2 Comments »
October 2nd, 2007 by elizabeth
Okay, no sé si entiendo correctamente la definición de rascuache comparada a la de cursi, pero después de leer el artículo sobre Cantinflas, me puse pensando mucho en la teleserie mexicana El Chavo del Ocho. No sé si esto es rascuache o no, porque lo he visto pocas veces, pero me parece “cheesy” pero también algo de orgullo en México o sea, algo puramente mexicano (como Sesame Street aquí), aunque no sé si es cursi o rascuache o algo distinto de los dos (porque no sé si juega con los estereotipos de los de abajo en Mexico o no, aunque para mi parece mantenerse fiel a convenciones mexicanas en la tele como el adulto con pelo pintado, etc). Pero algo que encuentro interesante, si es rascuache, es que en Chile, una sociedad que, en conjunto, quiere asociarse con el primer mundo, con Nike, McDonalds, los industrios americanos y europeos, etc, me fije en que hay muchos seguidores de El Chavo del Ocho. De hecho, en la televisión en Chile, no hay casi nada latinoamericana—todos los programas son doblados de inglés– salvo uno o dos programas chilenas (que son copias de series norteamericanas como Casado con Hijos) y El Chavo del Ocho. Encuentro interesante que en una sociedad que quiere alejarse de latinoamérica, hay también este caso de adoptar el teleserie rascuache que es verdaderamente un símbolo de la mexicanidad. Sé que esto no tiene nada que ver con el cine mexicana pero es algo que observé con respeto a rascuache. Pero de toda manera es interesante ver cómo algo que es un símbolo méxicano, como Cantinflas fue un símbolo de lo de abajo en méxico a través de su carácter rascuache, ha sido adoptado por una sociedad que en casi todos otras áreas no quiere ser asociado con México o el resto de latinoamérica.
(pero, quizás El Chavo no es rascuache, y en este caso, olvída este comentario)
Posted in Uncategorized | No Comments »
September 29th, 2007 by elizabeth
Ben Walters, de la revista Time Out dijo de Sin City: “The look of it remains exceptional, a high-contrast monochrome showcase of sheeting rain, shattering glass and white-on-black silhouettes, with occasional motifs picked out in vivid colour.” No puedo estar más de acuerdo. No soy una fanática de libros de historietas, y no sé mucho sobre el cine, pero a mi me gustó muchísimo la estética y estilización de Sin City. He visto muchas otras películas basadas en libros de historietas – Hombre de Araña, Hombre de Murcielago, etcetera, y no me gustan mucho. O sea, me gustaron cuando los vi pero muchas de ellas no pretenden dar el sentido de que estás en un libro de historietas sino que un sentido de que estás en el mundo más similar a nuestra realidad con la excepcion de que hay monstrous y eventos raros. En contraste, Sin City nos pone en un mundo ilustrado, un mundo que es un libro de historietas.. La estilización de Sin City, con los encuadres separados por un segundo de pantalla negra para sugerir cuadros de una historieta, y con los colores como si fuera ilustrado por mano, y como dice Walters, las siluetas (como cuando el lobo está comiendo Elija Wood). Y además, la actuación también sugiere este mundo dentro de un libro de historietas, como los voces en over y los gritos selectivos (como dije en respuesta a lo que dijo Lance.) No tenemos mucha simpatía para los personajes porque en el mundo en que viven, la violencia es más banal de nuestro mundo ahora (o sea, esto quizás es un mensaje sobre nuestro mundo y nuestro vista de la violencia hoy en día), y la estética de la película, con blanco y negro y todo eso ayuda en este falta de simpatía. En todo, creo que la película es muy exitosa en creando un mundo más allá de nuestro mundo, un mundo de historietas.
Posted in Uncategorized | 2 Comments »
September 21st, 2007 by elizabeth
No sé mucho de la producción del cine, pero me llamó la atención las secuencias mostrando las luchas de los perros. A la misma vez recibimos la impresión de que las luchas sean muy violentas y también banales. La violencia para nosotros es muy grisácea pero el trabajo de la cámara no muestra las luchas enteras. No necesitamos ver toda la lucha, sino el principio y el final, cuando los perros empiezan a luchar y cuando por fin hay un perro muerto. Durante estas escenas de luchas de perros, hay muchos planos de los hombres riendo cuando oímos los sonidos de la violencia. Muestra muy bien que en este mundo de la película, la violencia es recibida como lo más o menos ordinario.
Posted in Uncategorized | 3 Comments »
September 18th, 2007 by elizabeth
Estaba leyendo el articulo sobre “cronos and canabalism” y me llamo la atención la conexión entre capitalismo y vampirismo en Cronos. En vista de los eventos de la película Cronos, es interesante ver la interacción entre lo antiguo y lo nuevo. Lo que es simbólico de lo progresivo en la película—el almacén de la Guardia con sus pastillas de comida y dormitorio futuristico—es ilustrado como un mundo siniestro de codicia, egotismo, y sin valores familiares (el sobrino y tío no tienen ningún tipo de interacción familiar) en comparación a lo familiar y humilde que podemos ver en la familia central. Creo que es muy interesante ver el papel de capitalismo y desarrollo en este contexto. Se puede ver la película como un comentario en la búsqueda de riqueza más allá de los límites de nuestro mundo humano. Es como un vuelto a contar la historia de Fausto. Es como la historia de Cronos es una lección en cómo la raza human siempre ha tratado de cambiar su destino (la antigüedad del aparato cronos me llama atención en particular en relación a los que lo quieren), y continua a intentar a hacerlo, pero los que no pierden sus valores familiares como Jesús, son exitosos al final en asegurar que los morales de sus seres amados no se pongan en riesgo. En todo, lo que es tradicional, lo que está presentado como lo natural, es decir las relaciones y valores familiares y humanos (quiero decir que Jesús no quiere beber sangre), son los que tienen que sobrevivir.
Posted in Uncategorized | 1 Comment »
September 16th, 2007 by elizabeth
(no funciono cuando intente a ponerla como una respuesta al post de Leslie)
A mi me fascina mucho el punto de Leslie sobre la conexión entre el peligro y aventura de la carretera y el tema de la llegada de madurez. La aventura que tienen los chicos en la película en este camino mas o menos abandonado (o, parece así en la película), peligroso, con vueltas desconocidas en este carretera se puede ver como una metáfora, un elemento simbólico del paseo de adolescencia. El hecho de que el carretera nueva estaba en construcción durante la época de esta película me fascina porque es como este carretera llega de aventura, el símbolo de la juventud, muy pronto va a ser olvidada. La carretera y el futuro de ella establece un paralelo al tema de la película. Gracias, Leslie, porque yo no sabia esto, y es muy interesante considerar el rol de la carretera en esta película.
Posted in Uncategorized | 1 Comment »
September 13th, 2007 by elizabeth
Welcome to HISP355. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!
Posted in Uncategorized | No Comments »