Hola a todos.
Es muy interesante lo que maestra Sawhill nos preguntó--¿somos personas diferentes cuando hablamos español?
Estaba pensando en una cosa parecida hace poco--¿son realmente diferente la forma y el contentode nuestros pensamientos? O decirlo en otra manera: ¿podemos separar nuestro metodo de pensar y lo que pensamos? Para clarificar, debo mencionar que considero el idioma parte de la forma de nuestros pensamientos, así eso es sólo una parte de la idea grande en que he sido pensando.
Bueno, no tengo una solución fija, pero creo que explorar esta cosa un poco me ayudaría y espero que sea interesante para Uds.
Es dificil decir con certeza como es pensar en español, porque todavia uso ingles como ayudante cuando hablo o pienso en español. Algunas veces hablo en español sin pensar, pero no con bastante frecuencia para hablar sobre la experiencia especifica y con profundidad. Pero para modificar la idea un poco, hay una diferencia entre dialectos y tambien entre la lengua academica y la lengua común en cualquier idioma (para mi es más facil pensar en ingles).
Cuando hablo y pienso en una situación academica, tengo pensamientos distintos de cuando hago las mismas cosas en una situación de vida diaria. De hecho, puedo "traducir" mis pensamientos academicos en lengua academica a la lengua diaria, pero cambiaría el contento de los pensamientos. Por lo menos, eso es como me parece. Así, si aceptes esta creencia vas a aceptar que el contento y la forma de un idioma son en alguna manera inseperable. Como dije antes, no he pensado en eso por mucho tiempo, y así no tengo ideas fijas y completas sobre el.
Lo que puedo decir con seguridad, sin embargo, es que esta idea va a hacer problemas para la traducción (y ya hay problemas dichos en la filosofia de traducir), y ademas lo que piensas va a cambiar con como lo dices. Tengo dudas sobre esta idea--no estoy seguro. Es posible que haré un post mas tarde sobre estas dudas y soluciones posibles.
Otras cosas que me interesan un poco más de la traducción es la idea que pensar en maneras cientificas en vez de maneras espirituales o literarias aúnque el contento de los pensamientos parece el mismo, el contento es realmente diferente. Es decir que la ciencia no necesariamente tiene el poder refutar la espiritualidad. Tengo dudas sobre esta idea tambien, porque no puedo creer que la ciencia es sólo una manera pensar, en el mismo nivel de la religion o algo así. Pero todavia no puedo llegar a una solución que me satisface.
¿Que piensan Uds.?