Main

Pensamientos Archives

February 23, 2007

Palomas de Papel

Anoche vimos una película que se llama “Palomas de Papel” sobre un niño que en contra de su voluntad está involucrado en la lucha entre el grupo marxista-maoísta Sendero Luminoso, las fuerzas armadas de Perú, y los Ronderos (campesinos armados por el gobierno para luchar contra los Senderistas.) A mi me gustó aunque era difícil ver estas cosas tan tristes. Creo que mostró la complejidad y la locura de la violencia para todos involucrados. Por un lado, me habría gustado saber más de las razones sociales y políticas que motivaron el Sendero, pero por otro lado es bueno mostrar que de la perspectiva de Juan, el niño, es imposible entender verdaderamente la violencia así.

La película me hizo pensar mucho en la realidad de la lucha popular. Cuando estaba en El Salvador, aprendí mucho sobre las atrocidades que cometieron las fuerzas armadas del Gobierno Salvadoreño durante la guerra civil de los setentas y ochentas. Pero no hablábamos mucho del FMLN además de que los campesinos tenían que protegerse de la opresión del gobierno y los paramilitares quienes mataron a Monseñor Romero, a Rutillio Grande, a muchos sacerdotes y a gente inocente. No aprendí mucho de su ideología o métodos. Aunque el FMLN no es nada como Sendero Luminoso, me doy cuento de que probablemente había guerrilleros muy jóvenes (que quizás no querían luchar), probablemente mataron a gente inocente, probablemente quitaron comida o provisiones de las personas que no querían dárselos. A veces es fácil idealizar cosas que no entiendes muy bien.

Todavía creo que el FMLN no tenía más remedio que luchar y que el gobierno y sus paramilitares cometieron la mayoría de los abusos horrendos, pero quiero leer más sobre las perspectivas distintas sobre la guerra y la política en El Salvador. ¡Cuando regreso tendré muchas más preguntas que hacer!

March 4, 2007

Volviendo

Para mi, la película "Volver" es un comentario muy fuerte sobre el poder de las mujeres y la fuerza que alcanzan cuando se ayuden y estén unidas (quizás contra los hombres?). Un imagen que es muy fuerte en mi mente es lo de los molinos de viento cada uno con tres alas girando, como las vidas de la abuela Irene, la madre Raimunda y la hija Paula. Hay muchas similaridades entre sus vidas y sus experiencias, sobre todo con los hombres. El abuso y el incesto son temas muy fuertes, subrayado por el hecho de que Paula es a la vez hija y hermana de Raimunda. También como las alas de los molinos generan el poder electrico, cuando las mujeres se juntan, su fuerza es más grande que el súmo de los partes. Me gustaba mucho este película y me hice pensar que ¡debo llamar a mi madre con más frecuencia!

March 11, 2007

Philip Trager

Sobre la fotografía de Philip Trager:
Descargar fichero

Clemente Orozco

Sobre un cuadro de Clemente Orozco con Julia y Arianna:
Descargar fichero

Ana Mendiente

Sobre Ana Mendiente (una artista Cubana) con Julia y Arianna:
Descargar fichero

¡Desde el museo!

Aquí hay unas grabaciones que hicimos cuando visitamos el museo de arte "Allen" aquí en Oberlin. ¡Fue muy interesante (aunque no sé si los comentarios son interesantes también)!

Sobre Picasso y Miro con Julia:
Descargar fichero

March 17, 2007

¡Discúlpame Sr. Neruda!

Para la clase esta semana intenamos a traducir unos poemas de Pablo Neruda y Roque Dalton. ¡Fue bastante difícil! Pués dígame que piensas, si tienes sugerencias, correciones, o cualquiera cosa. ¡Me interesa saber que pienses!


Como Tú Like You
Yo, como tú I, like you
amo el amor, la vida, el dulce encanto am a lover of love, of life, of the gentle charm
de las cosas, el paisaje of things, of the celestial expanse of a day in January.
celeste de los días de enero.
También mi sangre bulle My blood also flows
y río por los ojos and I laugh with my eyes
que han conocido el brote de las lágrimas. which have known the gushing of tears.
Creo que el mundo es bello, I believe that the world is beautiful,
que la poesía es como el pan, de todos. and that poetry, like bread, is for everyone
Y que mis venas no terminan en mí and that my veins flow not only in me
sino en la sangre unánime but with the universal blood
de los que luchan por la vida, of those who struggle for life,
el amor, for love,
las cosas, for things,
el paisaje y el pan, for the countryside and for bread,
la poesía de todos. the poetry of all.

-Roque Dalton

Amor para este libro

En estas soledades he sido poderoso In this loneliness I have been powerful
de la misma manera que una herramienta alegre like a cheerful tool
o como hierba impune que suelta sus espigas or a sneaky weed that sprinkles her
seeds
o como un perro que se revuelca en el rocío. or a dog who rolls in the dew.
Matilde, el tiempo pasara gastando y encendiendo Matilde, time will pass, consuming and burning
otra piel, otras uñas, otros ojos, y entonces others' skin, others' nails, others' eyes, and so
el alga que azotaba nuestras piedras bravías, the seaweed that brushed our steadfast stones,
la ola que construye, sin cesar, su blancura, the frothy waves, ever growing,
todo tendrá firmeza sin nosotros, all will go on without us,
todo estará dispuesto para los nuevos días all will see the new days
que no conocerán nuestro destino. that will never know our destiny
Qué dejamos aquí sino el grito perdido What remains here but the lost cry
del queltehue, en la arena del invierno, of the queltehue in the winter sand,
en la racha que nos cortò la cara y nos mantuvo in the squall that cut our brow
erguidos en la luz de la pureza, and chastened us towards the light of purity
como en el corazòn de una estrella preclara? like the heart of the brightest star?
Qué dejamos viviendo como un nido What have we left living like a nest
de ásperas aves, vivas, entre los matorrales of persistant birds nestled in the brush
o estáticas, encima de los fríos-peñascos? or lying on the cold rocks?
Así pues, si vivir fue sòlo anticiparse And so, if to live was only to know
a la tierra, a este suelo y su aspereza, the earth, and its stony ground,
líbrame tu, amor mío, de no cumplir, y ayúdame forgive me, my love, and help me
a volver a mi puesto bajo la tierra, hambrienta. to return and be swallowed by earth.
Pedimos al océano su rosa, Let us ask the ocean for her heart,
su estrella abierta, su contacto amargo, her welcoming star, her bitter touch,
y al agobiado, a! ser hermano, al herido and to the wounded, the overwhelmed, the kindred soul
dimos la libertad recogida en el viento. let us give the freedom of the wind.
Es tarde ya. Tal vez It's getting late. Perhaps
sòlo fue un largo día color de miel y azul, it was only a honey-blue-colored day,
tal vez sòlo una noche, como el párpado perhaps only a night, like the eyelid
de una grave mirada que abarcò of a quiet glance that covered
la medida del mar que nos rodeaba, the extent of the sea that surrounds us,
y en este territorio fundamos sòlo un beso, and in this place all we share is a kiss
sòlo inasible amor que aquí se quedará only fleeting love that will be left here forever
vagando entre la espuma del mar y las raíces. to wander the foam of the sea and the
tangled roots of the land.

April 8, 2007

Las Maquiladoras y Oberlin

El jueves pasado yo di una presentación para un evento que se llamaba "El papel de Oberlin en la industria mundial de ropa." Yo organicé el evento porque estoy parte de un grupo que trabaja para encontrar maneras en que nuestra universidad puede apoyar a corporaciones que estén más responsable un su tratamiento de los obreros que trabajan en las fabricas. Queremos mejorar las condiciones para trabajadores en las maquiladoras de todas partes del mundo.

Yo hablé sobre un programa nuevo que se llama el Programa de Proveedores Designados (DSP). Bajo este programa, un grupo de universidades (ya hay 30) dirá a las firmas que confeccionan la ropa que se vende en nuestro libraría que solamente pueden usar fabricas que son “designados.” Estas fabricas deben cumplir con los estándares laborales internacionales, permitir los sindicatos si los trabajadores los quieran, y pagarles un salario digno a sus trabajadores. Además las corporaciones deben pagar un precio a los proveedores que sea bastante alto para que la gerencia de la fabrica pueda cumplir con estos requisitos. El programa es una manera de crear un modelo nuevo para la industria y mostrar que es posible tratar bien a los obreros y además tener éxito en la impresa. Pues estamos intentando a conseguir que la Presidenta de nuestra universidad, Nancy Dye, afilie Oberlin al DSP. Estoy muy emocionada cuando pienso en lo que este programa podría lograr con el apoyo de todas estas universidades.

Otra pregunta que tengo es ¿qué piensa la gente en otras partes (como en los países donde hay muchas maquilas) de los esfuerzos así de los estudiantes estadounidenses? ¿Somos tontos o idealistas? ¿Son buenas las maquiladoras porque aumentan el desarrollo económico o son malas porque no tratan bien a sus trabajadores? Si alguien tenga opinión sobre esto, ¡dígame por favor!

Pues….. si lees este entrada, por favor dime se me equivoqué con la gramática o el vocabulario porque es un tema compleja y no sé si lo hice bien. ¡Gracias para su retroalimentación!

April 15, 2007

Romero: resucitado en el pueblo salvadoreño

Este fin de semana he estado leyendo mucho sobre la política salvadoreña. He descubierto una base de datos que se llama "Fuente Academica" y se puede encontrar todos tipos de literatura academica en español. Una cosa que aprendí es que el FMLN ha tenido muchos retos en mantener la unidad en el partido. Fue creado de muchos partidos izquierdistas distintos y para competir con ARENA ha necesitado unirse, aunque las metas de algunas han sido sacrificados.

Además yo vi la película "Romero" este fin de semana. Hace 3 años he querido verla y me impresionó mucho. Es una historia que aprendí bastante bien en El Salvador cuando visité al cuarto donde vivió Romero y la iglesia donde fue matado diciendo la masa, pero fue muy conmovedora verla visualmente. Me encantó como mostraba la transformación de Romero de un sacerdote apolítico hasta un arzobispo sumamente preocupado con y involucrado en la situación apremiante de toda la gente de su país.

La única cosa que no me gustó fue que los actores hablan íngles (con acento español). Pero entiendo la razon que el director hizo esto; fue creado en 1989 cuando los E.E.U.U. todavía estaban patrocinando las fuerzas armadas del gobierno salvadoreño. Obviamente la audiencia pretendida (¿se puede decir esto?) era los estadounidenses que no entendieron lo que estaba pasando en El Salvador.

Monseñor Romero:
oscar%20romero.jpg

Fuente: http://www.epvasconia.com/WEBQUEST/oscarromero/proceso.html

April 18, 2007

Axolotl

¡Cómo me encantó este cuento de Julio Cortázar! Me recoró sobre "Metamórfosis" de Kafka porque trataba también de un hombre que se da cuenta de algo sobre la humanidad por los ojos de un animal.

Me interesó mucho como describió los axolotl. Cortázar los presenta con sus ojos de oro, sus miradas de caníbal, los describe "como testigos de algo y a veces como horribles jueces" como los antepasados todavía mirándonos. Me hizo pensar que eran las almas de los aztecas encarnadas en estos pequños animales. ¿Y si acaso todo los animales pensaran como seres humanos, solo sin manera de expresarse?

También me gustó como al fin del cuento, los líneas entre el axolotl y el narrador y el autor se mezcla y creemos que no hay ninguna diferencia entre ellos. ¡Y me da escalofríos!

May 18, 2007

El futuro

Estoy triste para terminar esta clase de español. Creo que no me daba cuenta durante el semestre, pero mi español ha mejorado mucho. Recuerdo como me costaba escribir una entradita en febrero y el miedo que tenía la primera vez que hablé con alguien que no conocía por Skype. ¡Ahorita me encanta hacer estas cosas!
Entonces, creo que el blog continuará. Tengo ganas de seguir leyendo y hablando de la política de El Salvador y otras países también. Pero lo más apasionante es que este agosto ¡voy a ir a El Salvador! Soy parte de un grupo que ha conseguido una beca para que podemos visitar en agosto para preparar para la delegación de estudiantes que irá en enero del año próximo. ¡¡Estoy tan emocionada!! Mi profesora me ha prestado un micrófono para que pueda hacer más entrevistas. Y he aprendido que el área en que estaremos ubicados tiene gente efemelenista y arenista también. Quizás este proyecto se convertirá en algo más grande… pero no sé…
Púes gracias por leer hasta ahora y ya veremos lo que pasa con el blog en el futuro!

About Pensamientos

This page contains an archive of all entries posted to HISP 305: Kirsten in the Pensamientos category. They are listed from oldest to newest.

Mi Proyecto Final is the previous category.

Sobre Mí is the next category.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.34