Main | March 2007 »

February 2007 Archives

February 15, 2007

Una autobiografía pequeña

Nací en Columbia, Maryland (cerca de Baltimore y D.C.) y he vivido allí por toda mi vida. Columbia es una de pocas ciudades en los EE.UU. que es “planeado,” pero no es extraña como en Pleasantville. El creador quería crear un lugar donde personas diversas puedan sentir cómodas juntas. Por supuesto, no funciona perfectamente, pero hay elementos de su visión que han durado. Por ejemplo, la vivienda está ordenada para facilitar integración de clases sociales; hay casas para familias solas al lado de complexos de apartamentos y vivienda subvencionada. Por eso, mi colegio público era muy diverso y yo tenía muchas buenas experiencias allí. (No sé si todo de esto fue interesante para ustedes leer...)

En Maryland vivo con mis padres y mi hermana (quien tiene quince años), y veo a mis queridos amigos mucho. Estoy en el primer año a Oberlin, y a mí me encanta. Ahora estudio todo, pero probablemente voy a concentrar en el español o la antropología o… actualmente, no tengo ninguna idea. Me gusta hablar y aprender lenguas, viajar, gastar tiempo con amigos y familia, cantar, hacer cosas artísticas (estoy en un exco de haciendo joyas y quiero aprender como hacer alfarería), leer, y hacer cosas atléticas cómicas como aerobics. Quisiera viajar a más lugares en Latinoamérica (fui a México hace dos años con Hábitat para la Humanidad) y a Portugal, de donde es mi mamá. También me encanta jugar en la nieve – por eso, ¡hasta luego!

Y una foto...
catemaco.jpg

Es una calle en Catemaco, una ciudad pequeña cerca del pueblo donde trabajábamos en el estado de Veracruz.

Mis aspiraciones para la clase

(Escribí esta entrada hace algunas dias para una tarea original de la semana pasada.. pues tal vez el tema es un poco diferente.) Mi deseo principal es, por supuesto, mejorar mi español. Tengo mucha experiencia con leer y escribir en español (pero por supuesto no estoy perfecta de ninguna manera en estos sujetos) pero necesito MUCHA práctica hablando y escuchando, especialmente a acentos diferentes. Deseo que nosotros tengamos un ambiente cómodo y que la meta siempre sea hablar tanto cuanto sea posible. Espero que podamos compartir cosas hispánicas que nos gustan, como poemas, canciones, lecturas cortas, escenas de películas, etc. y los discutamos. Espero que podamos compartir nuestras experiencias y planes para viajar/usar el español en el futuro para aprender del uno al otro. Me gusta la idea de hablar por Skype. Si hay lugares en Oberlin donde todos de nosotros podríamos hablar en español con miembros de la comunidad, esto sería muy bien también. En la realidad, quisiera hacer cualquiera actividad que nos hace hablar mucho en español.

Mi estilo de aprendizaje

No sé muy bien como yo aprendo. Quizás puedo aprender más de esto este semestre. Sé que aprendo bien cuando la información está presentada en muchas maneras diferentes, cuando está reforzada en discusión además a lecturas, o en imágenes o películas. Puedo expresarme más fácilmente cuando hablamos en parejas antes de hablar como clase. Pienso que la mejor manera para aprender como solucionar mis errores es estar corregida en el medio de hablar y/o ver los errores escritos en la pizarra. Bueno… tal vez voy a pensar de más cosas de mi aprendizaje luego o, probablemente, ¡cuando nosotros actualmente estamos en clase!

February 19, 2007

Un poco más sobre mi vida

me%20%26%20sarah.jpg Esta foto es de mi hermana, Sarah (a la derecha), y yo (a la izquierda). Ella tiene diez y cinco años y asiste al mismo colegio que yo asistía. Ella tiene una voz bella y le encanta cantar, pero solamente en casa y no en los coros o enfrente de otras personas que no son familia o amigos. Ella también toca el clarinete y dibuja muy bien. Se puede ver que estoy orgullosa de ella, aunque ella no quiere compartir sus talentos con el mundo.

No tengo foto de mi mamá y papá en esta computadora, pero voy a preguntarle a mi hermana si puede enviarme algunas. Mis padres no entienden la tecnología y por eso, es mejor preguntar a mi hermana. Mi papá se llama Ted. Era un psicólogo que trabajaba por el estado de Maryland, pero ahora está casi jubilado. Su cosa favorita es trabajar en el jardín; él crece tantos tomates que puede dárselos a todos nuestros vecinos y amigos. Mi mamá, Rosa, trabaja en una escuela primaria, traduciendo e interpretando para los padres de los niños hispanohablantes. Ella siempre está muy ocupada con este trabajo, pero a ella le gusta ayudar la comunidad. Además de hablar español, ella habla portugués. Portugués fue su lengua primera. Mi abuela maternal solamente habla portugués, no ingles, y por eso estoy tratando de aprender el portugués además del español.

friends.jpg Aquí son unos de mis amigos del colegio. Tenía mucha suerte en el colegio para tener amigos y amigas tan buenas como éstos. Echo de menos de ellos, pero tengo unos amigos buenos aquí en Oberlin, también.

La muchacha, Alice, es mi compañera del cuarto, por ejemplo, y el chico detrás de nosotras es otro amigo, Diego. La foto es una poca extraña porque nosotras no sabíamos que él estaba en la foto. alice.jpg

Supongo que mi idea de decir más de mí misma es describir las personas en mi vida... tiene sentido, creo, porque estas personas me influyen mucho. ¡Pues, espero que no sea una descripción aburrida!

February 25, 2007

“El Café Latino”

El viernes pasado fui al “Café Latino” en La Casa Hispánica de Oberlin. Había un evento en que estudiantes que viajaron a los países hispanohablantes para el mes de enero compartieron sus experiencias. Mi compañera del cuarto, Alice, compartió sus experiencias de viajando en Oaxaca, México durante un tiempo de luchas y huelgas. Otras personas nos contaron de trabajando en la selva con “zip-lines,” conociendo a algunos parientes para la primera vez, enseñando inglés, y más. Después de las presentaciones, comimos una cena rica y platicamos en español. Me impresionan algunas cosas de esta experiencia:

-las oportunidades para viajar y aprender en los países hispanohablantes son interminables, y si se usa los recursos de Oberlin y se persigue sus intereses, hay muchos proyectos que son muy buenos para cualquiera persona.
-tantos estudiantes de Oberlin son muy impresionantes y decididos
-hay tanta potencial para el aprendizaje del español aquí en Oberlin – los estudiantes del español sinceramente quieren practicar y conversar. Sin embargo, es difícil encontrar un ambiente en que sentimos cómodos y naturales. Tal vez yo siento así porque estoy en mi primer año de Oberlin y no estoy familiar con todas las oportunidades que son disponibles. Pero me gusta mucho este formato (de asistir a un evento y después tener la oportunidad de platicar con otras personas que estaban allí – una situación informal y agradable), y espero que haya más oportunidades semejantes en el futuro.

También hablé con una estudiante que vivió en Brasil por cinco meses y sabe portugués más o menos (mucho más que yo). Esto es muy excitante para mí. Lo más veces que hablo con personas de Oberlin sobre Brasil o Portugal, lo más personas que conozco quienes conocen a estos países o hablan portugués o conocen a alguien que hablan portugués. Estos encuentros me animan.

alice%20-%20oaxaca.JPG
Una foto de una marcha que asistió Alice en Oaxaca.

About February 2007

This page contains all entries posted to HISP 305: Christina in February 2007. They are listed from oldest to newest.

March 2007 is the next archive.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.34