« SERVAS | Main | Joshua Bell en el metro »

la familia

Mi familia quiere practicar español, y cada semana tiene una "cena español." Durante las vacaciones, yo decidí grabar parte de la conversación que teníamos durante la cena. (Por eso, pueden escuchar mucho ruido de platos y cosas así...) Como siempre, hay muchos errores. Uno en particular es que cuando digo "Esto me da triste" debe ser "Esto me de tristeza."

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://languages.oberlin.edu/mt/hisp305/mt-tb.cgi/1285

Comments (3)

Giovanni:

¡¡¡Wow!!!, ¡¡¡Fantastica idea!!! Debería tener una cena en inglés con mi familia. Que bonita explicación de "esto". ¿Quién más explica?, ¿Tu hermano?. ¡¡¡Sigan adelante y no dejen de practicar el Español!!!.

Sí. Es mi hermano. Él tiene 14 años, y nos cayamos bien?? (como se dice "we get along well".) Si, debes hacer una cena inglés! Es muy divertido! Y ayuda mucho porque no hay mucha presura.

Giovanni:

¡Que bien que toda tu familia te apoye con tu español!, ¡Qué envidia deben sentir muchos! Con respecto a tu consulta, puedes decir: nos caemos bien, o, nos llevamos bien.. Y debo corregir algo, no se dice presura, sino, presión. Es muy común, para los que aprendemos idiomas, querer sacar palabras de nuestro idioma al otro, a veces funciona, pero en muchas ocasiones no. ¡No te preocupes, que cometiendo errores es como aprendemos!

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

About

This page contains a single entry from the blog posted on April 4, 2007 6:22 AM.

The previous post in this blog was SERVAS.

The next post in this blog is Joshua Bell en el metro.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.34