***Un regalo de un amigo de Mexico***
En esta grabación, leo un poema que un amigo mexicano me dio cuando estuve en México. No se el nombre de el poema pero el autor es J. Luís Gonzalo Urbina. Mi amigo me dijo que el poema es muy popular con los jóvenes en México. El poema es sobre pasión para una persona que el narrador no puede besar a la cara. El pasión para besar fue representado en imágenes de “el palpitar de un ave en agonía” o “palpitar de ave.” Este poema es muy fuerte y apasionado.

David, Rosita, Goose y yo estamos pasando tiempo antes de una boda

Mis amigos y yo estamos en un jardin japonesa en mexico.
Los comentarios
Siempre hay espacio por nuevos poemas sobre el amor cortés (el amor no correspondido). Es un tema que nunca va a desaparecer; y después de haber leído una porción pequeñita de la poesía de los últimos cuatro siglos, me parece muy significativo que el poema popular entre los jóvenes es sobre esto.
Escrito por: Brandon Adler | Abril 4, 2006 11:55 PM
Si, mucha gente tiene experiencia con esto tema y por eso, el tema no desaparecera. A mi me gustaria leer mas poemas romanticos de America Latin.
Escrito por: Leslie | Abril 5, 2006 2:11 AM
Hola Leslie!
Me gusta mucho tu grabacion del poema. Pienso que el arte de una cultura refleja mucho de la gente y la vida alli. Por ejemplo, tu poema que Goose te dio refleja el respeto de los mexicanos sobre amor y apasionado. Cuando fuimos a Guadalajara, vemos muchas parejas muy afectuosas. Y creo que el aprecio de la gente para poemas o peliculas sobre amor puede reflejar las acciones de la gente en realidad. Es cierto cuando se piensa sobre mis padres mexicanos o tus padres mexicanos respecto a amor, apasionado, y afecto.
Tambien, se puede aprender mucho de las amistades de personas de un pais diferente. Especialmente cuando se vive en este pais. Porque conocemos David y Goose, aprendemos mas que poemas o musica o arte...Vemos la ciudad mejor, cuando fuimos a los restaurantes, el parque, o la boda. Pero, tener amigos mexicanos, aprendemos mas sobre el arte que no los conocemos.
Entonces, amigos de un pais diferente es una ventana en esta cultura, y tenemos oportunidades y experiencias mejor porque estas amistades.
Escrito por: Rosita Reid | Abril 5, 2006 4:10 AM
Me gusta mucho este post, con las fotos y las descripciones que hiciste (¿Por que una de las fotos salió tan chiquito?)
Hay unos pequeños errores en la parte escrita que debes tratar de superar: de + el = del, la pasión necesita un artículo (la, y no el como escribiste en otra parte), los imagenes también necesitan un artículo (los), uno tiene pasión por alguien no para...En la grabación "tenía mucho divertido" --> me divertí o nos divirtimos, (el poema) escribió por --> fue escrito por, ellos les gusta el poema--> A ellos les gusta)
Pero en fin, los errores no son muy graves, y no le hace a uno más dificil leer el post. Sugiero que tengas un poquito de cuidado cuando escribes y redactas.
La recitación, declaración del poema era muy buena también.
(4)
Escrito por: Barbara | Abril 17, 2006 1:53 PM
estoy soltero
Escrito por: fernando | Mayo 9, 2006 2:04 PM