el blog de sasha

May 11, 2008

mi grabación

Filed under: Uncategorized — sasha @ 8:57 pm

5_9_08-12_01-pm.mp3

May 10, 2008

otro e-mail

Filed under: Uncategorized — sasha @ 2:14 am

Y aquí tengo otro e-mail que recibí de David Mercedes, un profesor de inglés en Perú también. El empezó su propia escuela se llama “Espaanglisch” (www.espaanglisch.com).

 hOla Sasha 

Sabes, de verdad que me alegra mucho que tú y tus amigas empiecen con un programa tan chévere que consite en enseñar inglés a gente que lo necesita. Sabes, tengo una pregunta para ti, ¿cuántos años tienen los estudiantes que ustedes van a enseñar?, ¿Son adultos o niños? Como sabrás (as you know) la edad es muy importante “al enseñar” (”when teaching”) un idioma extranjeron para ver el método de enseñanza. Bueno, algo que es diferente para tus futuros estudiantes es que ellos van a vivir en el país donde se habla el idioma, en este caso inglés, por tal motivo es más real.  Antes de darte algún nombre de algún libro, me gustaría darte una pequeña recomendación y es:Trata de desarrollar “roll play” con ellos sobre situaciones reales tales cómo “interactuar en el mercado”, “buscando trabajo”, “pidiendo un favor”, “preguntando direcciones” y tantas otras actividades e interacciones que están llenas de aspectos culturales que tus estudiantes tal vez no conozcan. Estoy seguro que la forma de cómo una persona interactúa con otra persona en un mercado o en un ómnibus en algún país latino es totalmente diferente a la forma cómo se hace en Ohio. Para eso tendrías que desarollar tu propio materíal y crear tus propias conversaciones, y para eso tendrías que prestar atención cómo interactúan las personas en diferentes aspectos de la vida diaria y luego desarróllalas con tus estudiantes. Bueno, los libros que nosotros usamos para las clases de inglés para adultos son: 

“new interchange”, these books are really good for teaching English systematically, because it has an order, I mean one lessons is related to the next one. The set is:The teacher’s book with suggestions for the teachers and also  4 CD’s with the most important things, “all the audios and its answers”. There is also the student’s bookwith a CD with some audios just for the students. There is also the workbook.Title: new interchangeAuthor: Jack C. Richards (also authors, Jonathan Hull and Susan Proctor).Publisher: Cambridge University Press.

There are interchange 1, 2, 3, 4 and maybe 5. we don’t know.

 

Sabes, escuché que hay un nuevos libros llamados “TOP NOTCH”, para ser honesto no sé quiénes son los autores, pero escuché que es muy bueno.

 

Ahora, no recuerdo el nombre de los libros que usamos para los niños, pero de hecho que te escrubiré luego.

 

Bueno, escríbeme si tienes alguna pregunta o comentario.

 

Atentamente,

David Mercedes,

www.espaanglisch.com 

 

 

 

 

 

May 8, 2008

Ayuda con la programa de ESL

Filed under: Uncategorized — sasha @ 11:56 pm

Finalmente recibí una respuesta de un hombre que escribí con mis preguntas sobre las programas ESL. Se llama Peter Murphy y él es el dueño de la agencia de voluntarios con que trabajé el semestre pasado. El y su esposa empezaron un proyecto en Huanchaco, Perú se llama “El proyecto de la biblioteca” que enseña inglés básico a los estudiantes en las escuelas pobres que no tienen clases de inglés. Eso era el proyecto que me llamó la atención el más y por eso tenía la oportunidad para enseñar allá.

 

Cuando la idea de ayudar los estudiantes con inglés aquí en Oberlin fue introducida en nuestra clase era gracias a mi experiencia en Huanchaco que quería y quiero ser parte de este grupo. Inmediamente pensé en escribir un e-mail a Peter porque creía que él tiene la experiencia y sabiduría de cómo podemos empezar. También él es un profesor de inglés a La Universidad de Trujillo. Aquí tengo el e-mail que escribí a él y su respuesta. Además, escribí un e-mail a otro amigo en Huanchaco quien empezó su propia escuela de inglés pero todavía no he recibido una respuesta.

 

hola peter!

 

¿cómo estas? espero que todo vaya bien allá en Huanchaco

 

quería escribirte porque mis amigas y yo vamos a empezar una programa de ESL aquí en la ciudad de mi universidad el próximo año. aquí donde voy a escuela (en Ohio) hay muchos inmigrantes de Puerto Rico que trabajan en las fábricas y ellos traen sus familias enteras, muchos veces no pueden hablar ninguna palabra de inglés. entonces, vamos a las escuelas públicas para encontrar los estudiantes que necesitan ayuda con el inglés para seguir con sus estudios. pero no tenemos mucho información sobre como estas programas funcionan.

 

Creía que tendría información que podría ser útil a nosotros- creo que tu programa con la biblioteca en Huanchaco tiene mucho en común con nuestra programa. por ejemplo, si tu sabes cuáles materiales son muy necesarios  ¿hay algunas teorías o métodos que crees funcionar el mejor? cualquiera información puedes darnos sería muy útil!

 

Una “hola” a Juany y tus hijos!

Espero que hablemos pronto :)

 

paz, sasha

 

 

hi sasha,

 

How are you? Joseph often points and shouts sasha when we past the gate of where you used to live.

 

I’ll reply in English as it seems natural to me and I get lots of

Spanish practice here - although I should be much better by now.

 

We’re fine, busier than ever, record number of volunteers and we have

a new improved web-site at otracosa.org or via otracosa.nl. Do let

your friends know if theyre thinking of volunteering.

 

Sounds like a great idea to do some ESL for the local imigrant community.

 

You’re welcome to my topics list, but it is for real beginners,

targeted at primary school kids. If you have the budget, then there

are many good student and teacher book series, but these do cost.

Anyway, I’ll attach what I’ve got and you welcome to use anything from

it.Its really just a framework, but hope it might be some use to you.

 

About methods and theories there are plenty of different ones.

You could get a book from your library or bookshop, but I think better

use your practical experience here and your personailty and affinity

with kids to work with them. If you keep it fun and keep it

interesting and use English most of the time and give them time to

practice individually and (I like) especially in pairs and groups and

keep it fairly fast moving with plenty to do them I’m sure you wont go

wrong.

Also remember, you need to introduce a new topic one lesson then

revise it another and practice it at least once more tesing out if

they’ve really got it yet or need to go through it once more -

preferably a different way each time so it doesnt get boring

I know this is a bit vague, but if you have any more queries feel

welcome to ask.

 

I’ll pass on the regards to Juany and the boys.

Great to hear from you and the Spanish seems perfect, although I’m not

the best one to check it!

All the best,

Peter.

Como Bordertown, pero mejor.

Filed under: Uncategorized — sasha @ 10:57 pm

Acabo de mirar una película para mi otra clase de español se llama “Señorita Extraviada”. Es un documental sobre las maquiladoras y los matados de las trabajadores mujeres en la ciudad Juárez. Obviamente tiene mucho en común con la famosa película de JLo, “Bordertown” pero con más hechos actúales. Era creada de una mujer americana se llama Lourdes Portillo que nació en México pero era criada en los EEUU. La película muestra algunas historias de unas mujeres que fueron matadas y sus cuerpos fueron encontrados en el desierto afuera de la ciudad. Hay muchas entrevistas con las madres y las familias de las muchachas pero también hay una entrevista que me interesa mucho con una mujer se llama María. María fue detenida de la policía por una cosa ridícula (tuvo un argumento con un vecino o una cosa como así) y fue violada de muchas policías (hombres y mujeres). Ellos se mostraron a ella fotos de otras mujeres que se violaron y mataron en el desierto. También, cuando estaba en cárcel, ella vio mucha ropa de mujeres en la estación de policía. Pensó que era la ropa de las mujeres que la policía se mataron. Entonces, aquí tenemos la posibilidad que los asesinos no son los camioneros (como muestra Bordertown) o hombres raros en Juárez pero son las policías. Si eso es la verdad, ¿qué puede hacer la gente en Juárez con esta sistema corrupta?

May 4, 2008

un derecho de un orgasmo!

Filed under: Uncategorized — sasha @ 8:11 pm

ha, ¿estás curioso?acabo de leer un articulo sobre Ecuador y su constitución- Maria Soledad Vela es una mujer que está reescribiendo el constitución para incluyir más derechos para los pobres y los indígenos y asegurar una mejor distribución de la riqueza. Vela cree que las mujeres deban estar incluidas porque tradicionalmente ellas estan consideradas sola como objets sexuales que dar luz a los niños. Mucha de su crítica es de los hombres (que sorpresa!) que acusan Vela de tratando de crear orgasms de ley y hablando de un asunto muy íntimo. Pero Vela defendió sí misma diciendo que solo quiere crear una sociedad más libre donde mujeres pueden disfrutar en el sexo.Yo sé como esta ley puede funcionar. Me gusta la idea y estoy de acuerdo con las opiniónes de Vela pero no estoy segura sí esto deba ser incluido en el constitución de un país. ¿Que piensan uds? 

mi proyecto

Filed under: Uncategorized — sasha @ 3:25 am

hola, no he escrito en mucho tiempo! disculpame! estoy segura que todos uds estan mirando mi blog cada día esperando que hay algo nuevo… entonces, aqui estoy. para mi proyecto, tenía la idea de investigar el mundo del cambio justo en los países latinoamericanos. cuando estuve en Perú tuve mucho contacto con gente que estan involucrados con estes tipos de organizaciónes. durante el descanso de primavera, hablé con una mujer que conocí en el norte del Perú- ella no es la dueña de el grupo de tejadoras- es más como la tesorera. quería hablar con ella porque tiene mucho información sobre como estos organizaciónes funcionan y también ella conoce muchos otros grupos no solamente en Perú pero en países como Argentina y Ecuador también. Pero no podía hablar con ella para mucho tiempo porque la conexión era muy mala porque ella vive en un pueblo chiquito y yo sé (de experiencia) que horible es el internet allá. Entonces, no podía encontrar bastante información- y los contactos que me dió también tienen el mismo problema con el conexión. Creo que voy a guardar este tema del proyecto para cuando yo regreso a Perú y puedo hablar en persona con ellos.

Cuando aprendí sobre la idea de Kate a empezar un grupo que ayuda los estudiantes que no hablan inglés en las escuelas de Oberlin, estuve muy interesada a ser parte de esto. Y ahora, Jasmina y y estamos investigando información sobre las programas de ESL en otras escuelas y ideas para nuestra grupo. Puedo escribir más sobre esto más tarde pero ahora es el tiempo para comida! ciao!

© 2008 | Powered by Wordpress | Protected by Akismet | Packaged by Edublogs

FireStats icon Powered by FireStats