ladrona de lágrimas
March 22, 2008 on 3:20 am | In Poyecto Final | 2 Commentses en íngles, pero es ejemplo de una representación de forensics. . .
:D
March 17, 2008 on 7:55 am | In forensics | 4 Commentspues, no puedo escribir mucho porque tiempo está por acabarse . . .pero Oberlin ha hecho muy, muy bien en el torneo!!!! Hemos ganado QUINTO lugar como una universidad. . ..en el país!!! Estoy tan, pero tan orgullosa de mi equipo ![]()
Que representación debo traducir por mi proyecto?
March 5, 2008 on 2:11 am | In Poyecto Final, forensics | 5 CommentsTengo algunas poemas, una representación de prose, y una representación de DI (en español- Interpretación Dramática). Las poems son políticos, con un tendencias liberales. Mi representación en Prose es sobre una mujer que sufre de post post-partum depression (post-partum depresíon?) que va a “peep shows” (espectáculo voyeur?) para sentir “viva.” Para la obra dramática, es sobre una mujer que roba joyas de cadáveres para apoyarse. Solo puedo encontrar copias de la poema por la Red. Es el anexo en este post.
Mi Proyecto
March 5, 2008 on 1:28 am | In Poyecto Final, forensics | No CommentsEstoy tan, pero TAN entusiasmada empezar mi proyeco final! Primero, voy a traducir unas de mis representaciones- de inglés a español. Luego, voy a memorizarla, y pasar tiempo practicándola en español. Será difícil porque creo que hay matices específicos (de la voz del escritor y juegos de palabras) que necesitaré capturar tanto en la traducción como en el rendimiento. Sin embargo, estoy lista hacerlo! Espero que el hombre de quién Bárbara hablara tiene ganas de ayudarme.
© 2008 | Powered by Wordpress | Protected by Akismet | Packaged by Edublogs