<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>Corazón Latino, Cuerpo Ohiano</title>
	<link>http://languages.oberlin.edu/hisp205/jonah</link>
	<description>un blog de un estudiante de los idiomas</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 May 2008 03:25:36 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>post final</title>
		<description>Por favor, mira mi mensaje final del semestre.
 </description>
		<link>http://languages.oberlin.edu/hisp205/jonah/2008/05/12/post-final/</link>
			</item>
	<item>
		<title>gestos</title>
		<description>Hola todos,

Esta enlace es el video de mi proyecto para mi clase de antropología. Es en inglés y verdaderamente, no tiene nada que ver con esta clase. Pero, es mi blog y voy a hacer lo que quiero. ¡El video incluye a Profe Barbara! </description>
		<link>http://languages.oberlin.edu/hisp205/jonah/2008/04/30/gestos/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Un Viaje a Lorain</title>
		<description>

Maddie y yo en Licha's, un mercado Mexicano en Lorain donde comemos, charlamos con el dueño, y compramos cosas para la fiesta del fin del semestre en SITES. </description>
		<link>http://languages.oberlin.edu/hisp205/jonah/2008/04/29/un-viaje-a-lorain/</link>
			</item>
	<item>
		<title>una documental</title>
		<description>Haz clic aquí para ver una documental corta hecho el año pasado sobre SITES. </description>
		<link>http://languages.oberlin.edu/hisp205/jonah/2008/04/28/una-documental/</link>
			</item>
	<item>
		<title>¿Por qué nos debe importar?</title>
		<description>Hola todos,

Una pregunta aún no he contestado es, ¿por qué es mi tópico importante? Entonces, dejame defender mi proyecto un poco. Vivimos en un munso rapidamente encogiéndose. Hoy, oportunidades que no habían ahora hay. El internet hace posible que yo, en Ohio, y personas en California, Oregon, Ecuador, España, Japan ...</description>
		<link>http://languages.oberlin.edu/hisp205/jonah/2008/04/25/%c2%bfpor-que-nos-debe-importar/</link>
			</item>
	<item>
		<title>el internet no es para todos</title>
		<description>Un amigo que conocí por el Mixxer me escribió algo interesante. Dio, &#60;&#60;Si el internet ayuda pero como a mi me gusta la musica y las peliculas. Aprendi mucho oyendo y viendo peliculas que me gustaban en el idioma que queria practicar.&#62;&#62; Basicamente, este muestra que métodos nuevas de aprender ...</description>
		<link>http://languages.oberlin.edu/hisp205/jonah/2008/04/21/el-internet-no-es-para-todos/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Dora la Exploradora</title>
		<description>

Hola Todos.

ayer oí en el radio un articulo sobre el programa para niños, Dora the Explorer.  Me hizo pensar en otro tipo te teqnología que se usa para enseñar lenguas: la televisión. Dora es un ejemplo interesante porque e el primero programa verdaderamente bilingüe. No es español traducido al inglés ...</description>
		<link>http://languages.oberlin.edu/hisp205/jonah/2008/04/21/dora-la-exploradora/</link>
			</item>
	<item>
		<title>una pedogogia revolucionario</title>
		<description>Acabo de recibir un email de un amigo mío que es Norteamericano pero hace 6 meses que vive en Chiapas, Mexico y Quetzaltenango, Guatemala, estudiando español. Me explicó la diferencia entre los dos estilos de enseñar. No tiene relación directo al tema central de mi proyecto, pero es sobre la ...</description>
		<link>http://languages.oberlin.edu/hisp205/jonah/2008/04/21/una-pedogogia-revolucionario/</link>
			</item>
	<item>
		<title>lenguaje del internet</title>
		<description>Hola todos.

Me interesa como nosotos estudiantes pensamos que sabemos la lengua, pero en nuestras comunicaciones  con ellos con español como lengua materna, descubrimos que nuesrto saber es muy limitado. Por ejemplo, recentamente hablaba por Skype con un señor de Ecuador, y casi cada cosa que escribí yo, el coregió. Eso ...</description>
		<link>http://languages.oberlin.edu/hisp205/jonah/2008/04/21/lenguaje-del-internet/</link>
			</item>
	<item>
		<title>LiveMocha.com</title>
		<description>Hola todos,

Además a las cifras en el blog central, encontré un sitio semejante a Mixxer. LiveMocha es más para novicios en el idioma, pero lo he encontrado útil para formar conexiones con personas con español como lengua materna. Una muchacha en Ecuador me contó, &#60;&#60;Fue interesante poder encontrar un sitio ...</description>
		<link>http://languages.oberlin.edu/hisp205/jonah/2008/04/18/livemochacom/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
