21
April
2008

una pedogogia revolucionario

Acabo de recibir un email de un amigo mío que es Norteamericano pero hace 6 meses que vive en Chiapas, Mexico y Quetzaltenango, Guatemala, estudiando español. Me explicó la diferencia entre los dos estilos de enseñar. No tiene relación directo al tema central de mi proyecto, pero es sobre la educación en una lengua secondaria, entonces pensé en incluirlo.

Mi amigo escribió: <<Un importante parte de la pedogogia es que pensamiento-realidad-lengua son manifestaciones de los tres como un triangulo. Entonces para ellos a solamente estudiar la gramática es separar la lengua de sus hablantes. Piensan ellos que el empresa de escuelas de español en América Latina hoy es un continuación de la conquista de la cultura de sus habitantes. Entonces en nuestro clases la gramática era un poco atrás o sea aprendimos la lengua adentro de el proceso de aprendiendo sobre la realidad.>>

Encuentro esa información fascinante, porque en SITES intentamos hacer una cosa semejante: demonstrar que la lengua no existe en un vacío, sino es parte de culturas reales y está hablado por personas reales. Un promlema, en mi opinion, en clasesw de lenguas extraños es que la gramatica se enseña sin contexto cultural.

RSS feed | Trackback URI

Comments »

No comments yet.

Name (required)
E-mail (required - never shown publicly)
URI
Your Comment (smaller size | larger size)
You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> in your comment.

FireStats icon Powered by FireStats