Monólogo de maleta

https://soundcloud.com/ezalezni-1/maleta-monologo

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Conversación con Derek

Hoy hablé con Derek sobre su proyecto y la jerga de España. Su proyecto consiste en hablar con su amigo Pablo, quien es de Nerja, en el sur de España y aprender los modismos de la gente hispanohablante.

Estabamos soprendidos durante el proceso. Pablo le enseño muchas frases que son parecidos a frases idiomáticas en Ingles. Creo que deberías entender si yo digo “hay una fiesta en el parque esta noche, que corra el voz.” Más fácil, dejar colgado es lo mismo en Ingles como Español.

Otras no son tan fáciles. A mi me gustan las frases ”ir a granos” y “ir de perlas.” A ir a granos, por ejemplo, es durante una presentación o debate, cuando la persona está hablando de cualquier cosa en vez del tema apropiado, debería decir a él a “ir a granos” y acabar de ser una pérdida de tiempo.

Ir de perlas es una frase muy útil. Cuando quiero algo que sería útil inmediatamente, esa cosa va de perlas. Estoy afuera y hace sol, las gafas de sol van de perlas.

Toda la conversación está en soundcloud, pero no tengo ni idea como integrarlo aquí. Pues, aquí está el enlace:

https://soundcloud.com/ezalezni-1/conversacion-con-derek

(Es privada, dimelo si no puedan entrar.)

Hablamos un poquito más de la grabación, sobre planes por el futuro y las clases que vienen. ¿En serio? ¿Dos clases más?

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Un reto

La gran parte de mi proyecto es para prepararme para vivir en España en el año que viene, y es imposible simular esto aquí en Oberlin por razones obvias. Pues, yo quiero hacer un experimento.

 

Yo voy a pasar todo el día pensando en español.

Será imposible a hacer sin restricciones, claro. Pero si estoy solo o con otras personas que hablan español, no voy a hablar ni pensar en ingles durante este tiempo.

Creo que este día será el viernes, desde me despierto hasta las 5:00, lo más español que es posible.

Posted in Uncategorized | 4 Comments

Coversación con Javier

Ayer (por fin) me reuní con mi amigo de Sevilla, y hablamos para hora y media sobre cualquier tema. Era una conversación muy fluid  eso es solo lo que quiero. Estaba trabajando en mi investigación cuando entró, sobre SIDA (AIDS en inglés) y como trataron los periodistas y reporteros de medios diferentes durante el crisis en los 1980s. Después me dio consejos sobre como alquilar un piso en España. Si vivo en Sevilla o Córdoba él tiene conexiones allí quienes puedan ayudarme. También me dio unas citas del internet donde puedo encontrar apartamentos, como idealista.com.

 

Pasemos el resto hablando sobre todo… los sistemas de educación en España y los Estados Unidos y Holanda donde estudió él, un poco sobre el crisis económica y la economía en general, neurociencia porque es lo que estudio yo y más.

 

Creo que podría pasar más tiempo hablando con él, y nos veremos pronto, pero después estaba muy cansado. No estoy seguro si es porque era un gran tiempo hablando con un nativo (y no habló despacio) o es porque era un día largo.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Vocabulario #2

Como yo quiero ir a Espana, esta lista esta dedicado a jerga espanola:

a cargo de: a ser el jefe, o lo que tiene responsabilidad para algo.

Y quien esta a cargo de estos ninos?

chulo: un adjetivo con muchas significancias. Puede ser bueno, guapo o arrogante.

Que chulo este pelicula!

estar como una cabra: A ser completamente loco

La persona que esta a cargo de estos ninos debe estar como una cabra.

 

Posted in Uncategorized | 2 Comments

En las vacaciones

Es dificil a tener una conversacion en espanol cuando toda mi familia estudiaron frances… Pues durante de las vacaciones yo no pude hacer mucho de mi proyecto. Creo que no sera un problema que no tengo personas con las que puedo hablar fuera de Oberlin, porque no voy a salir antes de graduacion. Voy al rincon mas esta semana.

 

Puedo describir lo que hice aqui para compensar. Yo fui a mi casa en Boston. Yo compre un billete para salir a las 3:30, pero no supe que tuviera SITES este dia. Tuve que correr al terminal D y no se me perdio. Mi hermana tuvo vacaciones para el fin de semana tambien, y toda mi familia celebramos Passover (wordreference me dice Pascuá Judia, pero no lo creo). Yo descanse mucho, trabaje un poquito porque tengo una presentacion sobre la evolucion de idioma y comunicacion en el cerebro en la semana que viene.  Tambien, mire mucho de “The West Wing” en Netflix, porque es una serie fabulosa. Volvi a Oberlin hoy por la tarde, yo pase tiempo con mis amigos y mi novio (quien estaba en Japon para las vacaciones, tengo muchissimo celos), mire a “Game of  Thrones…” Ahora es tiempo a volver a la vida estudiante. Hasta manana.

Posted in Uncategorized | 5 Comments

Progreso

Es difícil a saber si estoy progresando con mi proyecto. Es que, entendimiento es un proceso, no es algo para alcanzar. Aún así, aquí hay cosas que he hecho hasta el comienzo del proyecto:

  •  He comido almuerzo en El Rincón 2-3 veces cada semana.
  •  Fui a horas de oficina con Elise y Emiliano.
  •  Tuve las citas de SITES cada semana, en Español.
Posted in Uncategorized | 2 Comments

Vocabulario del día

Saltarse – cuando se quieren dormer, pero tienen clases a las 9 por la mañana, se pueden saltarse las clases.

Es malo saltarse la clase porque la educación es muy importante.

Cirujano – un médico, pero él cura las personas por cortándolos.

Él fue al cirujano porque tenía un problema con la corazón.

Pretzel – Una galleta salada en forma de lazo.

No hay comida en Stevie, pues sólo voy a comer los pretzels.

Posted in Uncategorized | 1 Comment

Estoy tratando a crear un post

Aquí está el texto, después un enlace

http://www.humanconnectomeproject.org/

Si quiero crear un enlace integrado en el texto, yo hago esto.

¿Pero no puedo poner una foto?

Si, puedo. La foto es demasiado grande… Puedo cambiarla.

 

Posted in Uncategorized | 2 Comments

Hello world!

Welcome to your blog. This is your first post.

Posted in Uncategorized | Leave a comment