El Futuro de Mi Projecto

Desafortunadamente, el semestre está terminando, y mi proyecto todavía está empezando. No quiero dejar de aprender de temas queer en países latinoamericanos cuando el semestre termina – como aprendo, mi interés crece. Quiero leer las articulas de Lore y practicar mi español durante el invierno. El próximo semestre, voy a tomar otra clase con Barbara y puedo continuar investigando estas temas. Estoy emocionado de acercarse esta proyecto con un poco de experiencia y conocimiento. Aprendí mucho esta semestre, y voy a aprender mucho más en el futuro!

Posted in Uncategorized | Tagged , | Leave a comment

Reunión con Lorena anoche

Anoche Nora y yo reunimos con Lorena del MRC en Slow Train. Tuvimos una buena conversación sobre vocabulario y argot queer en países latinoamericanos. Lore tiene una perspectiva muy interesante porque ha vivido en Colombia y Venezuela, y tiene amigos de muchos partes del mundo latinoamericano. Ella describió situaciones en las que ella ha usado argot queer que es ofensivo en algunos lugares y no ofensivo en otros lugares – y accidentalmente ofendido a alguien. Por ejemplo, hay palabras que son palabras muy ofensivas para “hombre gay” en algunos lugares, pero son palabras casuales que significan “dude” (cómo en ingles: “dude, look at my new shirt”) en otros lugares. Una cosa que dice Lore que me parece muy interesante es que el dialecto de español en Venezuela se basa en imágenes. Mucho del argot queer usan imágenes para describir el significado. Por ejemplo, hay un movimiento de la mano que significa “lesbian” que se basa in imágenes asociadas con lesbianas. También hay un expresión que significa en ingles, mas o menos, “he (accidentally) did something that revealed his gayness.” La expresión es “perdió sus plumas” o “se sale las plumas” – porque los hombres gay están asociados con la imagen de los disfrazes  elaborados en el carnaval. Hablamos de más vocabulario, pero no quiero escribir algunas de las palabras porque son muy ofensivos en algunas lugares.

También hablamos del papel de la raza en los movimientos por los derechos queer en los estados unidos versus en países latinoamericanos, y hablamos de los diferencias entre los movimientos en diferentes países, y hablamos del papel de la Iglesia Católica en estas países. Estas temas son muy complicadas, y aprendí mucho pero necesito aprender mas antes de hablar con confidencia. Lore también envió muchos artículos a Nora y yo de estas temas, y otras temas del mundo latinoamericano queer y teoría queer en America Latina. Voy a leer estas artículos durante el invierno. Lore es increíble, y estoy emocionad@ de trabajar con ella!

Posted in Uncategorized | Tagged , , , | Leave a comment

Reunión con Lorena

Nora y yo son estudiando temas queer en países latinoamericanos, y en el viernes nos reunimos con Lorena, el director de comunidad LGBT (“director” no es la palabra correcta, pero como se dice “community coordinator”?) aquí en Oberlin. Hablamos en ingles y Lore nos ayudó a decidir que queremos estudiar específicamente. Decidí que quiero hacer estas cosas: crear una lista de vocabulario queer importante (hablamos de la idea de matizes del lenguaje, especialmente sobra temas queer, porque es posible que diferentes palabras tienen diferentes significados en diferentes países o lugares), tener un comprensión general de eventos queer y temas queer en países diferentes del mundo latinoamericano, y mejorar mi capacidad para hablar sobre estas temas. Lore es fantástica. Ella va a ayudarnos (Nora y yo) con todos estas cosas. Se ofreció a enviarnos artículos que se encuentra, y ofreció a ayudarnos a compilar una lista de palabras importantes, y ofreció a hablar con nosotros en español sobre estas temas o presentarnos a sus amigos en los países latinoamericanos que saben mucho de estas temas. ¡Estoy emocionad@ de trabajar con ella!

Posted in Uncategorized | Tagged , , , | 5 Comments

Esta semana

¡Hola! Esta semana yo tuve dos conversaciones largas en español con otros estudiantes de español. El martes, me reuní con Alanna y Kitt y nosotros hablamos de muchas cosas – nuestras vidas, nuestras proyectos finales, etc. El jueves, yo fui con una amiga al evento para pintur los uñas el la casa hispánica. Fue muy divertido, y fue muy útil hablar con nuevas personas en español. (Además, mis uñas parecía fabulosos.) Mi palabra favorita que yo aprendí en el jueves es “purpurina” – “glitter.”

Estoy pensando de my proyecto final. Es un poco confuso, porque estoy tratando hacer varias cosas diferentes y quiero enfocarme. Estoy practicando hablando y estoy investigando temas queer en países latinoamericanos, pero estas son metas diferentes y en este momento no están relacionados. Pienso que quiero enfocarse en las temas queer, y tener conversaciones en español sobre temas queer, pero no enfocarse en la meta de conversar. Si yo hago mi projecto, mi capacidad de conversación mejorará, pero no quiero conversación a ser mi meta principal.

Posted in Uncategorized | Tagged , | 1 Comment

Conversaciones con mi padre

Fui a casa para el día de acción de gracias y pasó tiempo con mi familia. Cuando estaba en casa, tuve algunas conversaciones cortes con mi padre en español. Es interesante hablar con él en español porque nunca hablamos en español cuando era niñ@, y es extraño comenzar ahora – pero me gusta.

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Leave a comment

¡Pronombres de género neutral en español!

Mi amig@ Den va a universidad in Vermont, pero está estudiando en Chile por el semestre. Está haciendo un proyecto sobre el arte de la calle feminista y queer en Chile. Está entrevistando artistas de la calle y expertos del arte de la calle y expertos de temas queer y feministas en Chile. Cuando estuvimos hablando, yo mencioné a Den que estoy estudiando vocabulario queer en español pero no puedo encontrar pronombres de género neutral (cómo “they/them” o “ze/hir” en ingles). Den me dijo que un artista que entrevistó lo enseño pronombres de género neutral en español – ¡existen! Es simple: elle, en lugar de ella o él. Por ejemplo: “Elle está cansade. (En lugar de “ella está cansada” o “él está cansado.”) Estoy muy emocionade por esto – ¡gracias Den!

Posted in Uncategorized | Tagged , , , | Leave a comment

Mi Progreso

¡Hola! Lo siento que no he escrito en much tiempo. Durante las semanas pasadas he estado muy ocupado y no trabajé mucho en my proyecto. Pero yo tuve unos conversaciones cortos en español con mi padre y con amigos que también están en clases de español. Tambien me gustaba mirando las películas que miramos para clase. Mirando películas me ayuda mucho porque al final de la película, entiendo mucho. Esta semana yo voy a hablar en español con amigos voy a investigar temas queer en países Latinoamérica.

Posted in Uncategorized | Tagged , | 2 Comments

Una Obra Maestra de Legos

Esta es un representación de las dos semanas pasadas. La persona en la casa representa mi, y las tres personas que son bailando representan el resto del mundo. Durante la semana de los examenes y la semana antes de la semana de los examenes, yo sentía como no era parte del resto del mundo porque pasé todo mi tiempo el la biblioteca o en mi cuarto estudiando. ¡Pero ahora estoy contento porque no hay más exámenes!

Posted in Uncategorized | Tagged , | 3 Comments

Un Conversación con Alanna

Hoy, después de clase, Alanna y yo fuimos al cuarto piso de Peters para practicar hablar español. Fue muy divertido – me gusta hablar con personas que tienen habilidades similares de hablar a mí, porque podemos ayudar el uno al otro. Hablamos de muchas cosas: de nuestras clases, nuestras ciudades natales, nuestras compañeros de cuarto, los zombis, y un poco de inmigración y la política del inmigración. ¡Tuve la oportunidad de utilizar un poco de mi vocabulario nuevo!

Posted in Uncategorized | Tagged | Leave a comment

Un Conversación y Una Lista de Vocabulario

Ayer yo habló con mi padre en español. Él es un hablante nativo de Puerto Rico, pero nunca habla español en la casa. Me gustó hablar con él porque es una cosa que siempre he querido hacer, pero siempre he sido muy tímida. No hablamos de temas relacionados a la justicia social – sólo hablamos de temas muy simples – pero está bien. Quizás la próxima semana vamos a hablar de estas temas.

En otras noticias, aquí está una lista de todo el vocabulario que yo he recogido:

power relations – relaciones de poder

intersectionality – intersectorialidad

queer theory – teoría queer

Social justice – justicia social

poverty – pobreza

labor rights – derechos laborales

labor union – sindical

social democracy – socialdemocracia

capitalism – capitalismo

race – raza

racism – racismo

anti-racism – antirracismo

racial identity – identidad racial

class – clase

working class – clase trabajadora

classism – clasismo

gay – gay, homosexual

lesbian – lesbiana (lesbianismo = lesbianism)

transgender – transgénero

transsexual – transsexual (transsexualismo = transsexualism)

sexology – sexología

sexuality – sexualidad

sexual orientation – orientación sexual

gender identity – identidad de género

bisexual – bisexual

heterosexual – heterosexual

heterosexism – heterosexismo, heterocentrismo

femininity – femininidad

masculinity – masculinidad

self-expression – autoexpresión

queer – queer

heteronormativity – heteronormatividad, heterosexualidad obligatoria

Posted in Uncategorized | Tagged , | 1 Comment