Conversación de Skype #3

Hoy, hablé por video durante mas o menos treinta minutos con el hombre de Mixxer quien vive en Colombia. Primero, discutimos la Navidad y Chanukah, y las tradiciones de nuestras familias durante las festividades. Él describió un poco sobre su trabajo, y luego lo dije sobre mis planes para estudiar los estudios medioambientales y mi interés en la agricultura sostenible. También, yo expliqué el concepto de la permacultura y un poco sobre los bosques comestibles, usando unos vocablos y palabras que he aprendido durante mis investigaciones. ¡Finalmente! Él habló sobre una programa de la empresa donde trabaja para sembrar los árboles en una esfuerza para compensar las emisiones de dióxido de carbono hecho por sus empleos durante sus viajes al trabajo y su tiempo dentro de la oficina.

“Tierra, agua, y sol”

Ayer y esta mañana, yo vi el documental “Tierra, agua, y sol” producido con el apoyo de Huertas de Reñaca y JUAEA Centro Ecológico y Desarrollo Humano. El video se enfoque en una familia en Chile viviendo en una manera que observa las ideas permaculturas. Lo explora y explica el jardín de la familia, la lombricera (compost con los lombrices), la construcción de la casa, la energía pasiva del sol por el horno solar, el sistema para conservar el agua, el techo vivo que incorpora la tierra y la vegetación, y también más conceptos de la permacultura. El hombre en el video, se llama Coloro, dice que “…la globalización es demasiado frágil…” y “…la naturaleza terriblemente generosa…”

El documental no tiene subtítulos, pero en unos momentos hay dibujos animados acompañados por palabras y frases importantes, y este formato me ayuda mucho para entender todos los conceptos centrales del documental.

Tierra, agua, y sol

Vocabulario:

la huerta: orchard, pero en el video aparece que esta palabra refiere a un jardín que incorpora más que los árboles

el abono: fertilizer

la labranza: tilling (cero labranza: no-till)

acolchado: mulch

policultivos: polycultures

albergar: to harbor/shelter

colocar: to place

descomponerse: to decompose

los lombrices: earthworms

efecto invernadero: greenhouse effect

calentamiento global: global warming

hidrocarburos: hydrocarbons

techo vivo: living roof

la hamaca: hammock

 

Comunidades hispanos en los Estados Unidos: La agricultura sostenible

Después de nuestros discusiones en la clase de español sobre la inmigración y los asuntos asociados, yo quería aprender sobre la agricultura sostenible y urbana en lugares donde viven muchos inmigrantes hispanos aquí en los Estados Unidos. Descubrí un anuncio sobre una presentación bilingüe se enfocó en “ejemplos de la Permacultura en comunidades hispanos en los EE.UU. y en Guatemala,” presentada por Eric Toensmeier, quien es el co-autor de un libro importante sobre los bosques comestibles (Edible Forest Gardens). También, la descripción del evento menciona una organización, se llama “Nuestras Raices” y basado en Holyoke, Massachusetts, que apoya los inmigrantes y refugiados, particularmente la comunidad puertorriqueña, para ser agricultores, y “promueve el desarrollo humano, económico y comunitario en la ciudad…a través de proyectos relacionados con la alimentación, la agricultura y el medio ambiente.” Yo exploré un poco el sitio de web por esta organización, y parece como una programa muy buena. La organiza una red de jardines comunales en la ciudad de Holyoke, con un enfoque en la historia agrícola de las personas hispanohablantes en este lugar y en sus naciones originales.

Bosques Comestibles: Vocabulario

Unas palabras importantes en la descripción de un bosque comestible:

nuts=los nuezes

vines=las viñas

herbs=las hierbas

bushes=los arbustos

perennial=perenne (planta perenne)

photosynthesis=fotosíntesis

ecosystem services=las servicias de la ecosistemas

habitat=el hábitat

to can (frutas)=enlatar

to preserve=hacer conservas de frutas

to store=almacenar

jam=la mermelada

nutrients=los nutrientes, la sustancia nutritiva

Bosques Comestibles, Parte 2

Para mi proyecto final en la clase de “Feeding the World,” tengo que hacer una investigación sobre soluciones para producir suficiente comida para alimentar más personas, y creo que es muy importante que nosotros lo hacemos en una manera sostenible, que respeta al medioambiente y la salud de las comunidades. Mi grupo y yo decidimos hoy que estudiáramos los bosques comestibles y escribiremos una propuesta hipotética para cultivar uno aquí en Oberlin. Me interesa mucha la oportunidad para aprender más sobre estas jardines permaculturas.         

Un proyecto interdisciplinario y la importancia de la tierra

En este momento, parece que estoy explorando temas relacionadas y ligadas a este proyecto en todas mis clases:

-Una de mis clases, con estudiantes en nuestros primer año de estudiando en Oberlin, se centra en los asuntos agriculturas, especialmente ahora porque la población global es tan grande. En las semanas pasadas, hemos discutido la producción de la comida orgánica, y también la agricultura local, y las ventajas y desventajas de los dos modelos para cultivar suficiente comida para alimentar todo el mundo. Esta clase ofrece una perspectiva muy científica, y hasta ahora, no hemos considerado mucho las problemas de “justicia alimentaria,” una idea que dice que todas las personas deben tener derecho al acceso a comida saludable, fresca, sostenible, y que apoya las tradiciones y los valores de sus culturas tradiciones. He aprendido mucho sobre los datos y las cifras asociados con el desafío de cultivando grandes rendimientos de las cultivas, y las opiniones de la comunidad académica (particularmente los biólogos) sobre las diferentes prácticas agrícolas.

-También, en mi clase de los estudios indígenas, leemos y discutimos mucho sobre el desplazamiento de comunidades indígenas y la pérdida de la tierra para apoyar la agricultura tradicional. Creo que la seguridad alimentaria es un aspecto muy importante para lograr independencia y reclamar los derechos por personas nativas.

La tierra, la clima, y el espacio para cultivar bastante cantidades de la comida son consideraciones muy importantes en todos estos movimientos. En el fin, la disponibilidad de tierra fértil es un factor limitante muy importante en la cultivación de la comida. Por eso, en el futuro, tratará de aprender más sobre los rendimientos de actividades permaculturas en Latina América, especialmente en comunidades donde viven muchas personas indígenas.

 

Construcción Natural y “Garbage Warrior”

Hoy, yo vi unos videos por YouTube sobre talleres para compartir las técnicas permaculturas en países hispanohablantes, incluyendo uno que documenta un taller de construcción natural enseñado según a ideas de Yanantin, un modo de pensamiento del grupo indígena andina en Bolivia y Peru que incorpora los opuestos complimentarios.

Taller de Construcción Natural – Yanantin – Jorge Belanko

Aunque la  construcción natural no es exactamente la misma de la permacultura, creo que es muy interesante porque la abarca muchas ideas similares sobre la sostenibilidad, la conservación de recursos, y la comunidad. En muchas maneras, parece que la permacultura no sólo trata de la producción de comida, pero también de todos los aspectos de vida sostenible.

Documental (desafortunadamente, en inglés…): Garbage Warrior

El Plazo de Invierno

Durante el plazo de invierno, estoy esperando a volver a Ithaca para trabajar con el movimiento de comida local y agricultura sostenible allí. Muy cerca de mi casa, hay un jardín comunitario que estaba diseñado con ideas permaculturas para distribuir el agua y fertilizar las plantas, ubicado en el bosque detrás de unos edificios de apartamentos donde vive una población grande de inmigrantes puertorriqueñ@s. La líder del proyecto es una activista de la comunidad quien me respeta mucha. Ella quiere que sus niños tienan un espacio seguro en la naturaleza para aprender y jugar, y también que los residentes de los apartamentos y el barrio tienan acceso a las verduras y hierbas frescas en el jardín.

Chestnut Hill Garden: Ithaca, NY

Vocabulario y “la Permapicultura”

Esta semana, yo continuaba a leer unos de los artículos y mensajes en los recursos que he encontrado sobre la permacultura en los países latinoamericanos. Aprendí unos palabras y vocablos nuevos (unos son más asociadas con la permacultura de otras…):

embarrar: to cover in mud (me gusta mucho este verbo)

taller: workshop

reverdecer: to revive, to become green again

plagas: pests

acelga: chard (la verdura)

gesta: deed

autosustenable: self-sustaining

desprenderse: break off

padecimientos: conditions

aliviar: to alleviate

caprichoso: whimsical

abordar: (to board), to tackle/to deal with

“permapicultura”: el uso de conceptos permaculturas para cultivar las abejas y cosechar la miel

apícola: apiarian (relatado a las abejas)

colmenas: hives

gastos: expenses

arar: to plow

abonos: fertilizantes

perjudicial: harmful

venenoso: venomous/poisonous

aportar: to provide

“la farmacia de la naturaleza”

Muchas de estas palabras aparecen en una descripción de la “permapicultura” en el blog del Instituto Mesoamericano de Permacultura. Según al artículo, la permapicultura estaba establecido en Chile y Argentina, y luego difundía a otros partes del mundo.

Una entrada en Noticias Positivas también trata de la permapicultura: “Un profundo respeto por las abejas“. Lo incluye una entrevista con un permapicultor y experto argentino se llama Oscar Perone.

 

Progreso en mi Proyecto Final

Durante las semanas pasadas, yo recogía por el internet unos recursos interesantes centrado en los movimientos, proyectos, y redes permaculturas en Latina América y los compartía en este blog. Los enlaces incluyendo información sobre la agricultura sostenible en países como México, Costa Rica, Guatemala, Argentina, y muchos más, en la forma de blogs, videos, artículos, mapas, fotografías, y entrevistas. He pasado mucho tiempo leyendo y explorando los sitios de estas programas, y, en esta manera, estoy aprendiendo mucho sobre los esfuerzos para promover los métodos sostenibles de cultivar la comida y mejorar las sistemas de comida en comunidades locales. Hay muchas personas de edades y fondos diferentes quien participan en estos proyectos para crear una futura más saludable (por el medioambiente y también los humanos), en lugares ubicados en casi todos partes del mundo. Mientras estudiando en este proyecto, he encontrado unos foros diseñados para compartir las actividades de los granjeros y otras personas involucradas en programas, comunidades, y organizaciones separadas que enfoquen en la permacultura. Creo que estas conexiones son muy importantes, porque las ayudan a realizar el concepto de ideas globales aplicado a acciones locales.

En las próximas semanas, espero que pueda mejorar la organización de este blog, y de mis pensamientos sobre los temas permaculturas, y también continuar a aprender palabras nuevas en el contexto de la agricultura. Pero pienso que es más importante que yo conversaré con una persona que viva en uno de estos países y hable español. Todavía estoy tratando de encontrar un tiempo para conversar con mis amigos de Mixxer. También, quiero explorar más las posibilidades de viajar a pueblos hispanohablantes para ganar experiencia y conocimiento sobre sus culturas y la producción de la comida.