Reflexión de mi proyecto final y la clase de español

Durante el semestre pasado, he leído muchos artículos y noticias sobre la permacultura y la agricultura sostenible en países latinoamericanos, visto unos videos y documentales hecho por granjeros y otras personas que viven en una manera permacultural, y explorado las oportunidades para viajar y trabajar en las fincas con organizaciones como WWOOF Latin America. También, conversé tres veces con personas que se encontré en Mixxer. Aunque ellos no eran granjeros, hablamos un poco sobre ideas ecológicas y las políticas asociadas con el medioambiente en nuestros países, y me interesaron muchas estas conversaciones. Hace dos días, durante una conversación, describí al hombre colombiano el concepto de los bosques comestibles y él compartió información sobre la agricultura urbana en su ciudad.

Creo que mi español hablado y mi confianza para conversar han mejorado en las semanas pasadas, pero todavía me hubiera gustado hablar con un granjero de América Latina. Deseo que yo pueda continuar a explorar unas de las temas de la permacultura en los próximos años, y también seguiré a aprender sobre los lugares donde pudiera viajar para ganar mis propias experiencias con la agricultura en países hispanohablantes.

En fin, aunque no lograba unas de mis metas exactas por este proyecto, pasaba mucho tiempo y esfuerza durante todo del semestre estudiando el sujeto de la permacultura en español, y usaba muchas formas y medios de la comunicación para hacer las investigaciones y aprender sobre las perspectivas de personas diferentes.

También, me gustaba la oportunidad para leer sobre los proyectos de otros estudiantes en la clase. ¡Gracias a todos! Espero que disfruten mucho el plazo del invierno…

Conversación de Skype #3

Hoy, hablé por video durante mas o menos treinta minutos con el hombre de Mixxer quien vive en Colombia. Primero, discutimos la Navidad y Chanukah, y las tradiciones de nuestras familias durante las festividades. Él describió un poco sobre su trabajo, y luego lo dije sobre mis planes para estudiar los estudios medioambientales y mi interés en la agricultura sostenible. También, yo expliqué el concepto de la permacultura y un poco sobre los bosques comestibles, usando unos vocablos y palabras que he aprendido durante mis investigaciones. ¡Finalmente! Él habló sobre una programa de la empresa donde trabaja para sembrar los árboles en una esfuerza para compensar las emisiones de dióxido de carbono hecho por sus empleos durante sus viajes al trabajo y su tiempo dentro de la oficina.

Entre Nos

Me gustaba esta película más que “Real Women Have Curves” porque no me molestaban las personajes, y también porque había niños lindos. El cuento era muy interesante, pero un poco difícil para ver porque la familia encontró muchos desafíos. Hay muchas temas comunes entre las dos películas, incluyendo la importancia de la familia (creo que haré mi trabajo escrito sobre esta tema), la educación, los papeles de las mujeres, las ideas culturales y familiares sobre el trabajo, y la importancia de la idioma.

“Tierra, agua, y sol”

Ayer y esta mañana, yo vi el documental “Tierra, agua, y sol” producido con el apoyo de Huertas de Reñaca y JUAEA Centro Ecológico y Desarrollo Humano. El video se enfoque en una familia en Chile viviendo en una manera que observa las ideas permaculturas. Lo explora y explica el jardín de la familia, la lombricera (compost con los lombrices), la construcción de la casa, la energía pasiva del sol por el horno solar, el sistema para conservar el agua, el techo vivo que incorpora la tierra y la vegetación, y también más conceptos de la permacultura. El hombre en el video, se llama Coloro, dice que “…la globalización es demasiado frágil…” y “…la naturaleza terriblemente generosa…”

El documental no tiene subtítulos, pero en unos momentos hay dibujos animados acompañados por palabras y frases importantes, y este formato me ayuda mucho para entender todos los conceptos centrales del documental.

Tierra, agua, y sol

Vocabulario:

la huerta: orchard, pero en el video aparece que esta palabra refiere a un jardín que incorpora más que los árboles

el abono: fertilizer

la labranza: tilling (cero labranza: no-till)

acolchado: mulch

policultivos: polycultures

albergar: to harbor/shelter

colocar: to place

descomponerse: to decompose

los lombrices: earthworms

efecto invernadero: greenhouse effect

calentamiento global: global warming

hidrocarburos: hydrocarbons

techo vivo: living roof

la hamaca: hammock

 

Comunidades hispanos en los Estados Unidos: La agricultura sostenible

Después de nuestros discusiones en la clase de español sobre la inmigración y los asuntos asociados, yo quería aprender sobre la agricultura sostenible y urbana en lugares donde viven muchos inmigrantes hispanos aquí en los Estados Unidos. Descubrí un anuncio sobre una presentación bilingüe se enfocó en “ejemplos de la Permacultura en comunidades hispanos en los EE.UU. y en Guatemala,” presentada por Eric Toensmeier, quien es el co-autor de un libro importante sobre los bosques comestibles (Edible Forest Gardens). También, la descripción del evento menciona una organización, se llama “Nuestras Raices” y basado en Holyoke, Massachusetts, que apoya los inmigrantes y refugiados, particularmente la comunidad puertorriqueña, para ser agricultores, y “promueve el desarrollo humano, económico y comunitario en la ciudad…a través de proyectos relacionados con la alimentación, la agricultura y el medio ambiente.” Yo exploré un poco el sitio de web por esta organización, y parece como una programa muy buena. La organiza una red de jardines comunales en la ciudad de Holyoke, con un enfoque en la historia agrícola de las personas hispanohablantes en este lugar y en sus naciones originales.

DECLARACIÓN DE QUITO: La Agricultura Urbana en Ciudades Latinoamericanas

En una búsqueda de Google sobre la agricultura urbana en América Latina, yo encontré una declaración interesante firmado por las oficiales de unas ciudades ubicados en paises latinoamericanos (incluyendo México, Honduras, Cuba, Colombia, Ecuador, Brasil, Perú, Uruguay, y Argentina) - y también Canada e Italia – sobre la importancia de las programas de la agricultura urbana. La declaración estuvo escrito en Quito, Ecuador en Abril de 2000, durante una reunida entre estas ciudades por una Seminar-Taller sobre “Agricultura Urbana en las Ciudades del Siglo XXI.”

Este documento demuestra el compromismo admitido de los gobiernos locales a las ideas y prácticas de la agricultura urbana en sus ciudades, y dice que las

“…reconozcan la importancia de la contribución de la Agricultura Urbana en estrategias para el desarrollo social, generación de empleo e ingreso, autoestima, mejoramiento ambiental y en particular la seguridad alimentaria y se inserten en los objetivos principales de desarrollo, de modo transparente y concertado.”

En esta manera, la agricultura urbana está vinculada a otros asuntos sociales dentro de las ciudades. Yo creo que esta política es muy importante, y espero que las ciudades hayan aplicado las ideas discutadas aquí a sus prácticas actuales.

“Real Women Have Curves”

Ayer, yo vi la película “Real Women Have Curves,” con la actriz America Ferrera, para discutir en la clase de español. Me interesaban mucho los temas de esta película, incluyendo la inmigración, el trabajo y la economía corrupta que explota los trabajadores pobres, los valores tradicionales y culturales sobre el matrimonio y los papeles géneros (especialmente de las mujeres), el acceso desigual a la educación y la universidad, y la definición de la belleza. Pero no me gustaba mucha la personaje principal, una chica de más o menos diez y ocho años se llama Ana, ni la interpretación de ella por America Ferrera. No sé exactamente porque, pero ella me molestaba durante la película aunque estoy de acuerdo con muchos de sus acciones y opiniones.

Creo que mi escena favorita era cuando la mujeres quien trabajan en la fábrica de vestidos se desnudaron sus camisas y pantalones para aliviar el calor, y en esta manera demostraron el orgullo en sus identidades.

Me hubiera gustado si algunos de los temas, como los derechos de los trabajadores e inmigrantes a los Estados Unidos, estuvieran explorados un poco más en la película, porque creo que son muy importantes. Parecía que las temas más centrados al cuento trata de los papeles de las mujeres y la educación, cuales son muy interesantes en el contexto de la vida de Ana y su familia.