Samuel Skove's Blog

An Oberlin course blog

Samuel Skove's Blog header image 1

May 7th, 2011 by Samuel Skove · Uncategorized

Мне очень интересно, как американцы понимают Чехова, особенно его пьесы. У меня были профессора, которые думают, что люди в пьесах Чехова говорят так друг c другом, потому что они “не понимают друг друга.” Но это потому, что часто именно только так русские И говорят в реальной жизни.

Также для американцев, это странно,
когда (характеры) персонажи говорят долго, например, Вершинин в “Трех сестрах”. Но еще раз, это только отражение того как русские говорят в жизни. Например, я общался с незнакомым русским человеком, который
говорил пять минут o пётре первом – и только после того, как я сказал, что меня интересует русская история!

→ No CommentsTags:

Тоска

April 29th, 2011 by Samuel Skove · Uncategorized

Когда я был на первом кУРСЕ, Арлен Форман сказала, что русские не часто отвечают “отлично” на вопрос “как дела”. Они отвечают “нормально” или “неплохо” и иногда “хорошо.” Мне кажется что у русских есть много слов для грусти и не много для радости.

Тоска, для меня, самое ТРУДНОЕ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ cлово.

Это трудно понимать, потому что у нас в английском языке нет точно такого же слова, как “тоска”. Но мне кажется, что тоска показывается в картине Делакруа, в которой он изображает сидящих арабов.
Они не чувствуют себя депрессивно и им не скучно – Они ждут кого-то или чего-то, но они не знают, когда оно придёт, и ли придёт оно вобще.

→ 1 CommentTags:

Ахматова

April 24th, 2011 by Samuel Skove · Uncategorized

Я очень люблю читать и переводить стихи Анны АхматoВОй. Она грустная, но не мелодраматическaя. Она пишет от сердца, и она рассказывает о её ДРАМАТИЧНОЙ жизни, но в стилЬ ЕЕ ПОЭЗИИ ЛЕГКИЙ, РАЗГОВОРНЫЙ.

Действительно, мои самые любимые писатели пишут ВНЕШНЕ в легком стиле. Чехов, Мураками и Штейнгарт пишут о странной, неприятной ситуации, но они не как Толстой или Джейн Остин (но мне нравятся они) которые пишут много всего вокруг их главных тем. Мне также нравится, что Ахматова и другие мои любимые авторы  (Чехов, Мураками и Штейнгарт) иногда используют иронию. Конечно,  ”Реквием” или  ”Я не любви твоей прошу” Ахматова очень драматична. Может быть, это современный стиль ЖИЗНИ, КОГДА люди такИЕ искренниe и забавныe.

→ 2 CommentsTags:

Русский Рок

April 15th, 2011 by Samuel Skove · Uncategorized

Помоему Земфира – хороший антидот против плохой русской поп-музыки. В Росси (и конечно везде) есть многие очень плохие группы, которые поют ужасные песни. Например, “ГорЬкИй шоколад”.

Но Земфира поет сердечно, и ее песни красивые и очень русскиЕ тоже. Она поет о судьбе, о трудной жизни и так далеее. Но она играет рок на гитаре, не исполяет народные песни на балАлайке, А рок очень американская музыка, которая влечет за собой американские темы.

В  моей презентации я хочу исследовать петербургский рок (группы “Кино”, “ДДТ” и более соверменые групы “Мыши-рокеры с Марса” Рок-грызуны”).
это энергичые интерессные группы. Я хочу понять,  отличается ли русский рок от американского рока и елси да, что это за русский вид рока?  Может быть, русский рок- это рок в американском стиле с русским предметом.

→ 1 CommentTags:

Фильмы

April 8th, 2011 by Samuel Skove · Uncategorized

В Америке мы не часто смотрим иностранные филмы, и их которые мы смотрим обычно “художественныe фильмы” например филмы Алмодовара. Но на “в контаке” вам можно смотрить много не русских фильмов кототые не художественныe. Я хотел бы что Америка болшье похожна Россию в этом контексте.

Конечно, у России есть меншье чем Америка, оссебено что касается мултьфилмы. У нас есть так много: Том и Герри, Симпсонс, Люни Тюнс, и так даллее. Но часто у нас есть плохие мултфилмы, но я никогда не смотрел русский мултьфилм который я не надвидел. Можеть быть меньше это лучше.

→ No CommentsTags:

выбор

April 1st, 2011 by Samuel Skove · Uncategorized

По-моему, это важно, что мы видим два города в картине Макова очень похожи на друг друга. Муха расположена не «между» ними и мне кажется это не правилным. У неё нет выбора. Также городы не совсем нормальные города, у них есть большие башни из какой-то сказки. Муха выбирает между двумя сиболическими городами которые одинаковые.

Но в картине есть тоже розовыи и голубои полосы. Может быть муха должен лететь туда и Маков хочет сказать что нам не надо выбирать что-то материальный но лучше делать то что нас интерсует.

Но в картине Макаревичa у нас есть что¬–то другой. Это инструкция для приютa. Человек хочет стать безопасным, он не хочет выбор. Эти картини представляют два разные мысли о выборе.

→ 1 CommentTags:

Карлсон!

March 20th, 2011 by Samuel Skove · Uncategorized

Я болше хочу изучать высокую культуру, чем массовую культуру. Я уже занимаюсь массовой культурой часто в мою свободную время но я не часто занимаюсь (по-русски) высокой культурой. Koнечно, иногда я смотрю что-то и это не ясно эсли это высокая или массовая. например, музыкальная група “Кино” или мультфилм “Карлсон который живёт на крыше.”

Я не против изучать их.”Карлсон ” – мултьфилм, который все любят, но всё-таки он красивый и художественный мултьфилм снял очень хорошо. Mы можем интерпретировать его символы. Помоему если у чег-то есть символы это исскуство. Если нет, это только массовaя культурa.

→ No CommentsTags:

Энергичная Россия

March 11th, 2011 by Samuel Skove · Uncategorized

Русские любят отпраздновать, петь, разговаривать и пить. И они не отпразднуют тихо. У русскиx людей, мне кажется, есть энергичные праздники и песни.

Например, «Калинка»: в этой песнe не так много слов, но она поeтся быстро и от всей души. Песня из Чебурашки тоже энергичные и быстрее чем Американские народные песни. Это так весело петь.

(Красный Армия Хор с Lenningrad Cowboys)

Tакже Американцы не отпразднуют как русские. Например Международный Женский День. В США мы не делаем ничего но в России они дают цветы, подароки, идёт в рестораны и так далее.

Я тоже слышал что свадьбы в России не как свадьбы в США. В США мы отпразднуем один день, и это не странно эсли женик и невеста уедут после церемонии. Но в России они отпразднуем три дня. В этой песнe (от украинецa) он против американской свадьбы.

→ 1 CommentTags:

Сатира и Карасик

March 6th, 2011 by Samuel Skove · Uncategorized

По-моему, Карасик в ваш_м деле насмехаeтся над прави_тел_ством. Конечно, его КНИГА начинается с формал_ными информациями. Он женился на ком-то, развелся, А потом он женился еще раз. Он с_л_жил в армии. Он пишет о своем отношении к своему пас_порту. Он представляет его пас_порт без сатиры и мы УЗНАЕМ РЕАЛЬНЫЕ факты о нём.

И потом сатира.

Мы видим фотографии которые вообще смешнЫЕ. Сейчас его серьёзный взгл_д перевращается В ИРОНИЧНЫЙ и он насмехаeтся над прави_тел_ством. Он похож на Гарри Штейнгарта (ВЫПУСКНИК  Оберлина!) потому что он ищет абсурдность в нашей жизнИ. Это не сам__ важн__, но нам нужЕН ЭТОТ ВЗГЛЯД.

→ 1 CommentTags:

Рембрандта

February 25th, 2011 by Samuel Skove · Uncategorized

На гравюре Рембрандта мы видим две фигуры – Рембрандтa и его жену. Его фигура тёмнее и четче, чем его жены. По-моему, она похожа на духа. Он вглядывается в себя в зеркало, а его жена смотрит на него. Это странно. Во-первых, почему она изображена светлее, чем он? Мне кажется, что Рембрандт думает о ней как о своей музе. Но если это правда, то почему он не смотрит на нее? Он смотрит на нас. Я думаю, что она там потому, что она часть Рембрандта.

Каждый раз когда он думает о себе, он думает также и о жене, и он не может представить себя без нее. Он носит ее в cвоем cердце. Xудожники часто рисуют cебя и некто еще, или они рисуют много – cвои комнаты, свои семьи, ручки, книги. Haпример, на рисунке Шагала он тaкже нарисовал папу, маму и дом. Но для Рембрандта любовь – самое важное.

Рембрандт был свободным человеком, по-моему, если он только нарисовал свою жену в “Автопортрете” и не своe имущество. Ему была только нужна жена. Но он не нарисовал cебя и некто еще, жена тоже там.

→ 1 CommentTags: