Alexis Burdick-Will's Blog

An Oberlin course blog

Alexis Burdick-Will's Blog header image 1

Romper el silencio

December 13th, 2010 by Alexis Burdick-Will · Uncategorized

Algo en que he pensado mucho es la importancia y el rol del silencio durante las dictaduras y los períodos de transición después. Los miembros de las dictaduras y las juntas usaron el silencio y el miedo del desconocido para crear una sociedad y cultura del terror. La historia que nos dije el profesor Volk de la mujer quien fue sacado del ómnibus por un soldado y nadie dije nada menos que “no por el pelo…” ha quedado conmigo porque aunque entiendo el terror y la cultura de esta época, todavía es increíble que esta situación fue posible. Las dictaduras que tuvieron lo más éxito sucedieron a implementar el silencio más extendido. Además de funciona como instrumento del terror durante las dictaduras, el silencio también funciona para continuar el legado y el terror aun después de que las juntas no están en poder. Mientras el silencio todavía existía, como en Chile hasta que Pinochet fue arrestado, las víctimas no pudieron entender, vivir, ni aceptar sus experiencias y memorias. Es evidente en La muerte y la doncella y en los dos documentales de Patricio Guzmán. Las diferencias entre las entrevistas antes del arresto de Pinochet y después son inmensas. Para que las víctimas puedan perdonar los torturadores, el silencio no puede existir. Pero no sólo es necesario que las historias de las víctimas sean conocidos sino que el silencio entre las víctimas y los torturadores necesita ser roto. Todavía no hay demasiado diálogo entre las víctimas y los torturadores porque no hay consenso de lo que pasó y su significado.

El poder del silencio en continuar la sociedad de terror y las narrativas de las dictaduras es increíble. El silencio puede parar los procesos de curación además de reconciliación y justicia. Creo en la importancia de discursos públicos y de la capacidad de hablar sobre lo que pasó en las dictaduras y ya que reconocemos el poder del silencio contra esas cosas, es necesario que rompamos el silencio y que saquemos este poder.

→ No CommentsTags:

La ley internacional

December 8th, 2010 by Alexis Burdick-Will · Uncategorized

Todavía no estoy segura como siento de la ley internacional. Lo ideal sería que cada país respetara y usara una ley universal y que aplicara a cada país igualmente. Obviamente lo ideal no  existe en la realidad. En realidad, la manera en que la ley internacional está aplicado es mucho más complicada e injusta. No sé si este sistema podría cambiar en el futuro pero ahora es un sistema que favorece los países ricos y poderosos. Los jefes de estado de estos países no están tan preocupados con la ley internacional porque saben que es mucho más difícil aplicarla a ellos mismos. Lo irónico que hemos discutido en clase es que los países más ricos y poderosos también son los países que están a cargo de crear la ley internacional. Aunque pienso que personas como Scilingo y Pinochet y los otros torturadores o dictadores merecen ser castigados públicamente, si sus propios países no hacen los juicios y castigan sus ciudadanos, no podemos estar seguro que algo como así nunca va a ocurrir otra vez. Para asegurar que nadie trata hacerse dictador en el futuro, los sistemas de justicia y de ley necesitan ser respetados y honorados. Aunque la ley internacional podría beneficiar el mundo en castigar los criminales de los derechos humanos, la ley es más efectivo cuando un país es responsable por sus propios ciudadanos. Con la ley internacional, he pensado mucho en el caso Pinochet y el impacto de este caso en el mundo. Después de la detención de Pinochet, la ley internacional supuestamente cambia completamente. Pasaron muchisimos años antes de que algun país hizo algo contra Pinochet pero fue uno de los primeros casos en que un ex-presidente se hizo responsable por sus acciones y crímenes contra su país. ¿Por qué llevó tanto tiempo para detener a Pinochet? El caso de Pinochet se hizo pensar otros jefes de estado que han comitido crímenes contra la humanidad pero en realidad, no estoy segura de que hay cambios reales.

→ No CommentsTags:

Posessión de la memoria

December 6th, 2010 by Alexis Burdick-Will · Uncategorized

Cuando pienso en el documental “El caso Pinochet,” la cosa que todavía es la más interesante para mi es el hecho de que la entrvisada Gabriela sólo empezó a llorar cuando habló de que no puede hablar de sus experiencias con otras personas si no han tenido una experiencia similar. La memoria se hizo verdadera cuando podemos discutirla con nuestras familia, amigos, y con alguien que queramos. Pero cuando es necesario que escondamos esas memorias y experiencias, sólo están en la mente y no podemos usarlas para crecer, aprender. También se hacen muy dificil el proceso de aprendiendo como vivir con algunas de las memorias más traumático. Para mi es increíble que todavía existe casi treinta por ciento porcentaje del pueblo Chileno que piensan que Pinochet es como héroe. El hecho de que estas personas no reconocen el daño que él ha causado y el malo de todos sus acciones me da asco y me hice sentir lástima por las personas que viven en un país donde sus experiencias no están visto como legítimas! El problema de la posessión de la memoria se base en este conflicto entre los partes de sociedad quienes interpretan la historia en maneras completamente diferente. Antes de la detención de Pinochet en 1998, había una gran denegación de los eventos que pasaron durante la dictadura y aun cuando los grupos conservativos reconocieron estos eventos, dijeron que pasaron por lo bien de Chile. La denegación de estos partes de la historia que muchas personas viveron es una denegación de los derechos y de la dignidad de estas personas.

→ No CommentsTags:

El poder y el rol de los medios

December 6th, 2010 by Alexis Burdick-Will · Uncategorized

Este clase me hizo pensar mucho en el rol y el gran poder de los medios. En cada época de la historia que hemos estudiado, la de las dictaduras, las transiciones a gobiernos cíviles, y los procesos de justicia y verdad, los medios tenían un rol importante en formando la punta de vista de la pública dentro y fuera del país. Los grupos individuos no presentaron la misma narrativa necesariamente pero cada grupo (y su narrativa) es tan importante. Los medios eran un instrumento importante durante las dictaduras porque las juntas quisieron eliminar cada método de comunicar para los subversivos y fue necesario que su punta de vista sea la única forma de noticias disponibles al pueblo. Para mi segundo proyecto en este clase pensé mucho (con Hannah) en el rol de la propaganda usado por las dictaduras. La propaganda expliqué los razones y la base lógica de las acciones de las dictaduras. Aunque sus razones fueron un poco dementes, aydaron a las dictaduras en explicar sus acciones. El rol de los medios durante las dictaduras es más obvio que su rol durante las transiciones y procesos de justicia. Lo miedo para mi es el poder de los medios en la manera en que muestran las confessiones y juicios. Puedan manipular las confessiones y las imagenes de los torturadores y víctimas. También, como ha dicho Payne en  Unsettling Accounts, los medios no tienen interes en las historias de la víctimas. Pienso que los medios tienen un rol importante en el proceso de reconciliación pero a veces sus acciones y elecciones hacen daño al proceso ya que impiden la manera en que las víctimas muestran sus historias y la reconciliación no es posible sin estas historias.

→ No CommentsTags:

Como leer confessiones de torturadores…

December 1st, 2010 by Alexis Burdick-Will · Uncategorized

En ambos clases, ingles y español, hemos discutdio como leer obras de testimonio y obras escrito por las víctimas de las dictadoras. Pero, cuando estuve leyendo la confession de Romo, The Pinochet Effect and Unsettling Accounts, tuve tanta dificultad con la material. Con la confessión de Romo, cada frase me hizo enojada y fue dificil leerla porque no pude creer que realmente existe alguien como él. No hay remodimiento en sus entrevistas. No habló como ninguna persona que he encontrado. Por supuesto, no he encontrado a muchos torturadores pero sus palabras fueron tan extrañas para mi. Habló como si fuera monstruo o robot. Estoy sorprendida de que el auto del libro decidió publicar la entrevista con Romo porque no pienso que este tipo de confessión es útil. Para mi, si yo fuera una víctima de Romo o la familia de una víctima, no querría saber que Romo no tiene remodimiento. Pienso que es importante que nosotros distingamos entre confessiones de maneras distintas y que son dichos por motivos diferentes. Por supuesto, no he encontrado a muchos torturadores pero sus palabras fueron tan extrañas para mi. Sin embargo, estuve mucho más confundida cuando leí el cuento de Adolfo Scilingo… Al principio (y tengo un poco verguenza de esto) su cuento me hizo sentir lástima por Scilingo. La única manera en que él puede tratar de sus memorias fue con alcohol y drogas. También, los líderes del ejército de Argentina rechazaron todo lo que dijo Scilingo. Cuando él recibió 640 años por el juez Garzón, los líderes todavía tuvieron impunidad. Al mismo tiempo, Adolfo Scilingo tiene la responsibilidad por las muertes de por lo menos treinta personas. Cuando leí todo lo que Scilingo hizo, me sentí enferma. Para mi, es muy dificil hacer el balance de estas emociones y en general es dificil (quizas por todos) leer confessiones. Sé que son muy importantes en el proceso de reconciliación pero no puedo imaginar como una víctima sentiría mientras leyendo una confessión como la de Scilingo.

→ No CommentsTags: ·

Hello world!

September 22nd, 2010 by Alexis Burdick-Will · Uncategorized

Welcome to your blog. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!

→ No CommentsTags: