Los inmigrantes ilegales latinos y su salud

Maria Bertrand

Profesor Cohen

HISP 203

5 mayo 2014

Los inmigrantes ilegales latinos y su salud

            Cuando la gente de los Estados Unidos piense sobre los inmigrantes ilegales latinos, usualmente piense sobre si el gobierno debe tratar los inmigrantes como ciudadanos o extranjeros. El debate es sobre sus derechos, sus responsabilidades y si deben ser deportados. Sin embargo, no hay mucho discurso sobre la salud de los inmigrantes ilegales.

Según múltiples estudios, cuando los inmigrantes viven muchos años en los Estados Unidos, sus tasas de cardiopatía, hipertensión y diabetes suben. Hay muchas razones que esto ocurre. Los inmigrantes asimilen a la cultura, y sus hábitos de comer, fumar y no ejercer comienzan corresponder a los hábitos de la mayoridad de los estadounidenses (Tavernise). Además, si están inmigrantes ilegales, algunos de ellos tienen miedo de ir al hospital porque no quieren estar deportados (Grady). Algunos no saben como recibir ayuda para su salud (Hurdle).

Pienso que necesitamos tener más programas y recursos para la salud física y mental de los inmigrantes ilegales. Por ejemplo, Puentes de Salud, una organización sin fines de lucro, ofrece cuidados de la salud y programas educativos y para la comunidad, específicamente la comunidad de inmigrantes latinos en el sur de Philadelphia. La organización no tiene muchos fondos—solamente 350.000 dólares en 2013—y muchos de sus “empleos” no son empleos, sino voluntarios (Hurdle). Para dar los cuidados de la salud a todos de los inmigrantes latinos, necesitamos tener muchas organizaciones como Puentes de Salud, y estas organizaciones necesitan más fondos. Pienso que esto puede ser una realidad. Tengo esperanza.

Las Referencias Bibliográficas

Grady, Denise. “At Clinic, Tales and Health Concerns of      Hispanics.” The New York Times 28 Mar. 2009: n. pag. The New York Times. The New York Times Company, 28 Mar. 2009. Web. 5 May 2014.

 Hurdle, Jon. “Nonprofit Clinic Offers ‘Bridges of Health’ to Philadelphia’s Illegal Immigrants.” The New York Times 20 Jan. 2014, sec. A: A9. The New York Times. The New York Times Company, 19 Jan. 2014. Web. 5 May 2014.

Tavernise, Sabrina. “The Health Toll of Immigration.” The New York Times19 May 2013,  sec. A: A1. The New York Times. The New York Times Company, 18 May 2013. Web. 5 May 2014.

La legalización de las drogas

Maria Bertrand

Profesor Cohen

HISP 203

27 abril 2014

La legalización de las drogas

¿Las drogas son un problema legal o un problema de salud pública?

Las drogas son ambos, un problema legal y un problema de salud pública. Son un problema legal porque son un problema de salud pública. Entre otras cosas, las drogas pueden causar la drogadicción, y la marihuana, por ejemplo, puede causar un tipo raro del enfisema (Marijuana). Una de las razones que algunas de las drogas son ilegales es porque causan muchos problemas de salud pública, y porque son ilegales, la idea es que habrá menos problemas de salud causados por las drogas.

“Marijuana.” WebMD. 2009.Web. April 27, 2014 http://www.webmd.com/vitamins-supplements/ingredientmono-947-MARIJUANA.aspx?activeIngredientId=947&activeIngredientName=MARIJUANA.

¿Cuáles son algunos de los problemas con las NSP (nuevas sustancias psicotrópicas)?

Las NSP incluyen drogas contra ansiedad, depresión y otros trastornos psiquiátricos. Aunque las NSP puedan ayudar con la reducción de ciertos síntomas de trastornos psiquiátricos, las NSP tienen algunos efectos secundarios. Por ejemplo, las drogas contra ansiedad son asociadas con el insomnio, el paro cardíaco y suicidio (Anti-Anxiety Drug Side Effects). Como las drogas NSP son nuevas, no son ilegales. Muchas de las personas que toman estas drogas piensan que no son peligrosas, pero sus composiciones químicas están cambiadas rápidamente, y muchas de estas drogas son adictivas (El Informe Mundial sobre las Drogas 2013).

“Anti-Anxiety Drug Side Effects.” CCHR International The         Mental Health Watchdog. Citizens Commission on Human Rights International, 2014. Web. 27 April 2014.

“El Informe Mundial sobre las Drogas 2013 señala estabilidad en el uso de drogas tradicionales y un crecimiento alarmante de nuevas sustancias psicoactivas.” UNODC. UNODC, 26 June 2013. 27 April 2014.

¿Crees que exista una sola respuesta al problema de las drogas que sirva para todo el mundo?

No, no creo que exista una sola respuesta al problema de las drogas que sirva para todo el mundo. Cada país es diferente, con su propio gobierno, cultura, historia y problemas. Es casi etnocéntrica para pensar que cada país necesita la misma ley o debe tener la misma respuesta al problema de las drogas. Sin embargo, quizás, las leyes y las respuestas serán similares. Pienso que mejorar el nivel de educación en el EE.UU. es una respuesta del problema porque un nivel bajo de educación es un factor de riesgo de hacerse un delito. Quizás, en otros países, esta respuesta ayudará reducir las delincuencias de drogas.

Para algunas personas, los consumidores de drogas no deben considerarse como delincuentes; ¿si no son delincuentes, qué son? ¿Cuáles son algunas de las otras opciones presentadas en los artículos y vídeos que hemos leído y visto?

Pienso que los consumidores de drogas pueden ser delincuentes, pero no pienso que cada consumidor sea un delincuente. En mi opinión, no es bueno para la salud si una persona toma las drogas, pero algunas de las drogas, como marihuana, debe tratada como un problema de salud. Pienso que si hubiera más tentativas para enseñar sobre los efectos negativos de las drogas, menos de la gente tomarían las drogas. Pensar que las drogas como marihuana son ilegales puede resultar en más personas en las cárceles y otros problemas.

En el vídeo “Legalización de la marihuana en Argentina,” Nacho Girón dice que la gente puede tiene marihuana si es de su uso personal. Esta es una opción para cambiar la ley de drogas. Además, en el artículo “Legalización de las drogas,” Juan Tomás de Salas cree que las drogas deben ser legales. Él razona que la legalización de drogas puede ayudar la economía con impuestos sobre las drogas, reducirá la guerra de las drogas, y más.

Afirmo que he adherido al Honor Code en este blog.

-Maria Bertrand

Una idea aterradora

Maria Bertrand

Profesor Cohen

HISP 203

9 abril 2014

Una idea aterradora

            Pienso que el chiste es gracioso, pero también, es un poco aterrador. Me recuerda del movimiento político de la eugenesia. Las padres pueden pedir las características de sus bebés, y este puede crear la idea que ciertos aspectos son mejores que otros. Sin embargo, creo que las diferencias entre las personas añaden la diversidad al mundo.

Si pudiera pedir un hijo como pido una hamburguesa, pediría que me dieran una bebé al azar. No quería una bebé con ciertas características. No hay una bebé perfecta, y los rasgos internos que son “malos” son interesantes y dan vida a la crianza. Aunque quería pedir que mi bebé estuviera bien de salud, no hay una distinción obvia entre la buena salud y la mala salud. Ciertas creencias de la buena salud son diseñadas por la cultura donde se vive. Por esas razones, pienso que daré a luz en el modo tradicional o adoptaré sin saber el género de mi bebé.

Afirmo que he adherido al Honor Code en este blog.

-Maria Bertrand

Una canción muy estereotípica

Maria Bertrand

Profesor Cohen

HISP 203

7 abril 2014

Una canción muy estereotípica

            No me gusta la canción “Si yo fuera un chico” porque perpetua el estereotipo que los hombres son adúlteros, indiferentes y groseros y que las mujeres son puras, amables, dóciles y susceptibles. El hombre en el video dice, “I said, why are you so jealous? It’s not like I’m sleeping with the girl,” que representa a los hombres como superficiales y indiferentes. Por otro lado, la canción y Beyoncé en el video forman la imagen de mujeres como angelicales y sensibles. Me gusta que Beyoncé esté tratando de crear igualdad entre los géneros, pero no pienso que está creando igualdad de la manera correcta.

Creo que la correcta manera de construir la igualdad es si los estereotipos de los géneros no son en el efecto. “Si yo fuera un chico” no hace nada para el feminismo porque la canción perpetua los estereotipos de los géneros ambos. Si Beyoncé hiciera una canción sobre la fidelidad del hombre y de la mujer y si demostrara como las dos personas necesitan contribuir a la conservación del matrimonio, no solamente el hombre, yo estaría feliz.

Afirmo que he adherido al Honor Code en esta tarea.

-Maria Bertrand

Georgia O’Keeffe

Maria Bertrand

Profesor Cohen

HISP 203

7 marzo 2014

Georgia O’Keeffe

            Una artista famosa del pasado es Georgia O’Keeffe. Yo aprendía sobre ella cuando era una niña en la escuela primaria. A mi maestra del arte le gustaba Georgia O’Keeffe. Durante su clase era el primer momento que vi su pieza Cow’s Skull: Red, White, and Blue (El cráneo de la vaca: Rojo, blanco y azul).

Georgia O’Keeffe nació en Wisconsin, donde yo vivo. Desde una edad temprana, tomaba las lecciones de arte. Entre otras universidades, ella iba al School of The Art Institute of Chicago (La Escuela del Instituto Arte de Chicago). En 1924, se casó con Alfred Stieglitz. Era conocida por su obra del carbón, la acuarela, la pintura al óleo y cuadros de Nuevo Méjico. Después de una vida exitosa, murió en el seis de marzo, 1986 a la edad de 98.

Las Referencias

Georgia O’Keeffe Museum. Georgia O’Keeffe Museum, n.d. Web.       5 Mar. 2014.  <http://www.okeeffemuseum.org/>.

Viajes relacionado con el medio ambiente

Maria Bertrand

Profesor Cohen

HISP 203

10 febrero 2014

Viajes relacionado con el medio ambiente

            Oberlin ofrece muchos tipos de viajes, específicamente viajes de estudios en el extranjero. Tiene viajes para el Término del Invierno, pero me estoy concentrando en estos de estudios en el extranjero. Fui en línea, y me fijé en que hay muchos programas que son relacionado con el medio ambiente. Por ejemplo, hay un programa en Tanzania con el título “Wildlife, Conservation and Political Ecology” (“La Flora y Fauna, la Conservación y la Ecología Política”) a la Escuela para el Entrenamiento Internacional. En Costa Rica, estudiantes pueden practicar su español, y pueden ayudar a restaurar el medio ambiente con el programa titulado “Tropical Ecology and Conservation” (“La Ecología Tropical y Conservación”) o el programa “Sustainability and the Environment” (“Sostenibilidad y el Medio Ambiente”). Estudiantes pueden hacer un proyecto con Amigos de las Américas, o pueden ir a lugares como los glaciares de la Patagonia en Argentina, pero estos programas no son afiliados con Oberlin, entonces estudiantes tendrán un problema de recibir ayuda financiera y crédito.

Tratados de libre comercio en los Estados Unidos

Maria Bertrand

21 febrero 2014

Tratados de libre comercio en los Estados Unidos

Los Estados Unidos tiene tratados de libre comercio con muchos países, incluyendo con Japón, Francia, Suecia, la República holandesa, Tailandia y otros (“Treaty of Amity and Commerce”). En mi opinión, los tratados brindan beneficios para mi país, pero no también. El debate sobre los tratados de libre comercio no es concreto.

Por la perspectiva de una persona que está mirando rápidamente el debate, los tratados de libre comercio son buenos. Aumentan los beneficios de los Estados Unidos y otros países, y los países pueden comerciar sin muchos dificultados porque no hay muchos obstáculos (White, Deborah). Por ejemplo, el Tratado de Harris con Japón permite compañías a seguir las políticas de su propio país y hay un acuerdo de tarifas entre los países (“Harris Treaty.”). Además, los tratados de libre comercio ayudan los países pobres porque dan dinero a esos países. Con más dinero, estos países pueden producir más trabajos (White, Deborah).

Por otro lado, hay problemas con tratados de libre comercio. Crean menos trabajos en los Estados Unidos, pueden dañar trabajadores en otros países y con la globalización creciente, pueden contaminar el medio ambiente. La subcontratación perjudica los negocios y trabajos estadounidenses porque para algunos trabajos, no cuesta tanto dinero para los negocios estadounidenses a dar trabajos a trabajadores en otros países. En países como India y Indonesia, había casos de condiciones pobres en fábricas que estaban poseídos por negocios estadounidenses, y algunos negocios estadounidenses han dado salarios mínimos a los trabajadores extranjeros. Porque no hay leyes internacionales sobre el medio ambiente, compañías pueden ir a otros países donde hay menos leyes del clima. Este puede destruir el medio ambiente porque las compañías no tienen muchas políticas de sostenibilidad, reciclaje y contaminación (White, Deborah).

Como ves, hay pros y contras de los tratados de libre comercio. En mi opinión, me gusta que las personas puedan visitar y comerciar con otros países. Sin embargo, no me gusta que haya menos trabajos en los Estados Unidos, y no me gusta los perjuicios a otras personas y el medio ambiente. En general, pienso que los tratados de libre comercio sean buenos. Yo espero que ayuden crear contacto entre culturas diversas.

Las Referencias

“Harris Treaty.” Encyclopaedia Britannica. Encyclopaedia                        Britannica Online Academic Edition. Encyclopaedia Britannica Inc., 2014. Web. 19 Feb. 2014.  <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/255957/Harris-Treaty>.

“Treaty of Amity and Commerce.” Wikipedia. Wikimedia Foundation, Inc., 17 Feb. 2014. Web. 19 Feb. 2014.

White, Deborah. “Pros & Cons of Free Trade Agreements.” About.com US Liberal Politics. About.com, n.d. Web. 19 Feb. 2014.

Los animales en peligro de extinción y la deforestación

Maria Bertrand

Profesor Cohen

HISP 203

17 febrero 2014

Los animales en peligro de extinción y la deforestación

            En los Estados Unidos, muchos animales están en peligro de extinción. Dos de ellos son el Caribú del Bosque (Woodland Caribou) y el Cóndor de California (California Condor) (“Species Search Results.”). Son animales magníficos, y hay muchas amenazas a su existencia.

El Caribú del Bosque tiene cuernos grandes, y usualmente, es cuatro pies de altura a sus hombros. Hay solamente 40 caribú en los Estados Unidos, en el norte de Idaho y el noreste de Washington. Su dieta y su número de crías después del período de gestación no ayudan a aumentar su población. El caribú come el liquen, arbustos, sauces y hierba. Se toma 80 a 150 años para el liquen a crecer en el bosque hasta que el caribú pueda tener una cantidad suficiente para comer. Con los cambios climáticos, hay más nieve y hielo durante el invierno y incendios forestales durante el verano. Estas fuerzas naturales hacen daño al liquen. Además, el caribú tiene solamente un hijo después del período de gestación (“Fact sheet: Woodland Caribou.”).

El Cóndor de California tiene pluma negra y una cabeza calva, rosada, negra y amorilla. En el Norteamérica, es el ave voladora más grande. En el salvaje, hay aproximadamente 160 cóndores. Algunas amenazas a la población son la disminución a la tierra, el residuo de los pesticidas y las colisiones a las líneas de conducción eléctrica (“California Condor.”).

Infortunadamente, en los Estados Unidos, hay la deforestación. Por ejemplo, en el Bosque Nacional de Tongass en Alaska, hay una industria de la explotación forestal. Sin embargo, la industria tiene solamente 200 trabajos, y el número de los trabajos han descendido desde 2008 (Mattox, Andrew, David Coil, Niki Hoagland, and Bretwood Higman.). El foco de la industria es en los árboles viejos y altos, y estos árboles están cosechas con muy frecuencia. El foco es en los lugares que son “the most important for fish, wildlife, and ecosystem integrity1” (“Tongass National Forest.”).

La extinción de los animales y la deforestación son causados por humanos. Necesitamos prestar atención a nuestras huellas ecológicas, y debemos centrarnos en la protección de animales y la preservación del planeta. Si todo el mundo reduce su huella ecológica por el 0.1%, nosotros podemos hacer una diferencia.

1“el más importante para los peces, la flora y fauna y la integridad de los ecosistemas.”

Las Referencias

“California Condor.” National Parks Conservation Association. National Parks Conservation Association, n.d. Web. 15 Feb. 2014.

“Fact Sheet: Woodland Caribou.” Defenders of Wildlife. Defenders of Wildlife, 2013. Web. 15 Feb. 2014.

Mattox, Andrew, David Coil, Niki Hoagland, and Bretwood Higman. “Logging on the

Tongass National Forest.” Ground Truth Trekking. N.p., 5 Sept. 2012. Web. 15 Feb. 2014.

“Species Search Results.” Environmental Conservation Online System. U.S. Fish & Wildlife Service, n.d. Web. 15 Feb. 2014. <http://ecos.fws.gov/tess_public/pub/SpeciesReport.do?groups=A&listingType=L&mapstatus=1>.

“Tongass National Forest.” Audubon Alaska. National Audubon Society, Inc, 2013. Web. 15 Feb. 2014.

 

 

css.php